Sam7 - Guérir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam7 - Guérir




Guérir
Исцеление
J'ai rien à leur dire
Мне нечего им сказать
J'ai vécu le pire
Я пережил худшее
Avant de dormir
Перед сном
J'cherche comment guérir...
Я ищу, как исцелиться...
Dans 14 ans je me vois?
Где я вижу себя через 14 лет?
Je sais pas mais c'est avec toi
Не знаю, но это с тобой
Le soir je me casse la voix
Вечером я срываю голос
Mais ça ptn tu n'l'entends pas
Но, черт возьми, ты этого не слышишь
On s'fait du mal, on se déchire
Мы делаем друг другу больно, разрываем друг друга
Le coeur dégivre, seul dans la salle
Сердце оттаивает, один в зале
Pas mal déçu, j'marcherai seul...
Довольно разочарован, я буду идти один...
Même entouré, je peux te dire que je me sens seul
Даже в окружении людей, могу сказать тебе, что чувствую себя одиноким
Et quand jsuis sans toi qu'est ce que j'suis déboussolé
И когда я без тебя, я совершенно растерян
J'pensais bien faire mais now j'ai grave le seum
Я думал, что поступаю правильно, но теперь мне ужасно тошно
A cause de toi mon coeur est grave déréglé
Из-за тебя мое сердце совершенно сбилось с ритма
Me voilà dans le stud' j'écris des notes
Вот я в студии, пишу ноты
P si seulement y'avait un deathnote
Если бы только существовала тетрадь смерти
Etaler mes pensées c'est mon seul moyen d'y remédier... Ouais.
Изложить свои мысли мой единственный способ это исправить... Да.
(Hey)
(Эй)
J'ai rien à leur dire...
Мне нечего им сказать...
J'ai vécu le pire...
Я пережил худшее...
J'ai vécu le pire...
Я пережил худшее...
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Pendant toutes ces années t'étais mon but
Все эти годы ты была моей целью
J'voulais envoyer l'ballon dans la cage
Я хотел забить мяч в ворота
Tu m'as mis sur la touche et ça m'enrage
Ты убрала меня с поля, и это бесит меня
Je cherche pas à me faire une réput'
Я не пытаюсь создать себе репутацию
L'amour c'est beau mais c'est destructeur
Любовь прекрасна, но она разрушительна
T'es limite accro, t'y pense des heures
Ты почти зависим, думаешь о ней часами
T'y pense des heures...
Думаешь о ней часами...
Dans ma te-té pleins de question j'me posais
В моей голове полно вопросов, которые я себе задавал
Pas intéressant un mec qui veut se poser
Неинтересен парень, который хочет остепениться
Ces grandes folles préfèrent un mec qui sait poser facile à supposer
Эти сумасшедшие красотки предпочитают парня, который умеет красиво говорить, легко предположить
Pas une seule seconde t'es pas dans ma tête
Ни секунды ты не выходишь у меня из головы
Alors que j'suis sur que tu penses qu'j'fais la fête
Хотя я уверен, что ты думаешь, что я тусуюсь
Que tu penses qu'j'fais la fête...
Что ты думаешь, что я тусуюсь...
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Si proche de moi mais t'es tellement loin
Так близко ко мне, но ты так далеко
Pourquoi pour les autres c'est tellement facile?
Почему для других это так легко?
C'est compliqué c'est fascinant, je reviendrais pas cette fois-ci nan
Это сложно, это завораживает, я не вернусь на этот раз, нет
Oh ma chica tu attise ma curiosité, j'te jure je vais bien tout te prouver
О, моя chica, ты разжигаешь мое любопытство, клянусь, я все тебе докажу
Faut qu'tu rentre dans mon corazón et pour toi jusqu'à tard j'pourrai zoner
Ты должна проникнуть в мое corazón, и ради тебя я могу гулять до поздна
J'ai rien à leur dire...
Мне нечего им сказать...
J'ai vécu le pire...
Я пережил худшее...
J'pourrai zoner...
Я могу гулять...
J'ai rien à leur dire...
Мне нечего им сказать...
J'ai vécu le pire...
Я пережил худшее...
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
Hey, j'ai vécu le pire
Эй, я пережил худшее
Hey, avant de dormir, j'cherche comment guérir
Эй, перед сном, я ищу, как исцелиться
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
J'cherche comment guérir...
Я ищу, как исцелиться...
Hey, avant de dormir
Эй, перед сном
J'cherche comment guérir...
Я ищу, как исцелиться...
Hey, j'ai rien à leur dire
Эй, мне нечего им сказать
J'cherche comment guérir, p
Я ищу, как исцелиться, блин
J'cherche comment guérir
Я ищу, как исцелиться
Ouais, j'cherche comment guérir...
Да, я ищу, как исцелиться...
A chaque confiance sa déception
За каждым доверием следует разочарование
Donc on oriente le regard vers les cieux...
Поэтому мы обращаем свой взор к небесам...
Et toi, t'es guéri?
А ты, ты исцелился?





Writer(s): Samy Reverte

Sam7 - Guérir
Album
Guérir
date of release
09-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.