Lyrics and translation Samael - Dictate of Transparency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dictate of Transparency
Диктат прозрачности
It′s
a
bit
late
to
try
and
escape
Уже
немного
поздно
пытаться
сбежать,
The
world
of
today
has
a
new
shape
Мир
сегодня
имеет
новую
форму,
Drown
in
the
fever
of
control
Тонем
в
лихорадке
контроля,
Freely
in
that
trend
we
enroll
Добровольно
в
эту
тенденцию
мы
вступаем.
No
more
place
for
conviction
Больше
нет
места
убеждениям,
All
that's
real
is
abstraction
Все,
что
реально,
— это
абстракция.
Practically
numb
to
novelties
Практически
онемели
к
новизне,
Incarcerated
in
civilities
Заключены
в
тюрьму
вежливости.
It′s
no
longer
the
Stasi's
lunacy
Это
больше
не
безумие
Штази,
The
dictate
of
transparency
Это
диктат
прозрачности,
It's
our
current
reality
Это
наша
нынешняя
реальность,
A
mutation
of
democracy
Мутация
демократии.
Our
lives
open
to
scrutiny
Наши
жизни
открыты
для
всеобщего
обозрения,
The
dictate
of
transparency
Диктат
прозрачности,
Our
move
on
screen
for
all
to
see
Наши
действия
на
экране
для
всех,
We
dream
of
the
time
we
were
free
Мы
мечтаем
о
времени,
когда
мы
были
свободны.
Have
we
ever
been
free?
Были
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
Have
we
ever
been
free?
Были
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
We
find
ourselves
on
the
front
line
Мы
оказались
на
передовой,
Not
knowing
where
to
draw
the
line
Не
зная,
где
провести
черту.
Free
in
a
jail
we
don′t
perceive
Свободны
в
тюрьме,
которую
не
видим,
Ruled
in
a
way
we
can′t
conceive
Управляемы
так,
как
не
можем
постичь.
It's
no
longer
the
Stasi′s
lunacy
Это
больше
не
безумие
Штази,
The
dictate
of
transparency
Это
диктат
прозрачности,
Our
move
on
screen
for
all
to
see
Наши
действия
на
экране
для
всех,
We
dream
of
the
time
we
were
free
Мы
мечтаем
о
времени,
когда
мы
были
свободны.
Have
we
ever
been
free?
Были
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
Have
we
ever
been
free?
Были
ли
мы
когда-нибудь
свободны?
Want
to
be
heard
- want
to
be
seen
Хотим
быть
услышанными,
хотим
быть
увиденными,
Riot
- fire
Бунт,
огонь...
We
gave
away
privacy...
Мы
отказались
от
частной
жизни...
When
all
our
life
is
on
display
Когда
вся
наша
жизнь
выставлена
напоказ,
What
else
have
we
got
to
give
away?
Что
еще
нам
остается
отдать?
From
the
obvious
to
the
obscene
От
очевидного
до
непристойного,
Want
to
be
heard,
want
to
be
seen
Хотим
быть
услышанными,
хотим
быть
увиденными.
All
is
senseless
without
witness...
Все
бессмысленно
без
свидетелей...
It's
no
longer
the
Stasi′s
lunacy
Это
больше
не
безумие
Штази,
The
dictate
of
transparency
Это
диктат
прозрачности,
It's
our
current
reality
Это
наша
нынешняя
реальность,
A
mutation
of
democracy
Мутация
демократии.
Our
lives
open
to
scrutiny
Наши
жизни
открыты
для
всеобщего
обозрения,
The
dictate
of
transparency
Диктат
прозрачности,
Our
move
on
screen
for
all
to
see
Наши
действия
на
экране
для
всех,
We
dream
of
the
time
we
were
free
Мы
мечтаем
о
времени,
когда
мы
были
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Locher
Album
Hegemony
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.