Lyrics and translation Samantha Ballard - 8 PM (From "Animal Crossing: New Leaf")
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Когда
лопнет
жвачка,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
и
вспоминала
все
хорошее.
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Время,
которое
у
нас
было,
когда
небеса
были
серыми,
о,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Жвачка,
дорогая,
почему
ты
плачешь?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Я
никогда
не
позволю
им
забрать
мою
жвачку.
And
when
the
skies
are
all
blue
All
I
can
think
of
is
yoooou
The
И
когда
небеса
все
голубые,
все,
о
чем
я
могу
думать,
- это
ты
...
World
lights
at
your
smile
And
shines
at
the
sound
of
Мир
светится
от
твоей
улыбки
и
сияет
от
звука
...
Your
lauugh
And
Bubblegum
dear
I
just
want
to
see
you
again.
Твои
Лау
и
жвачка,
дорогая,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова.
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Когда
лопнет
жвачка,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
и
вспоминала
все
хорошее.
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Время,
которое
у
нас
было,
когда
небеса
были
серыми,
о,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Жвачка,
дорогая,
почему
ты
плачешь?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Я
никогда
не
позволю
им
забрать
мою
жвачку.
And
when
the
skies
are
all
blue
All
I
can
think
of
is
you
The
world
И
когда
небеса
все
голубые
все
о
чем
я
могу
думать
это
ты
весь
мир
Lights
at
your
smile
And
shines
at
the
sound
of
your
Светится
от
твоей
улыбки
и
сияет
от
звука
твоего
голоса.
Laugh
And
Bubblegum
dear
I
just
want
to
see
you
again.
Смейся
и
жвачка,
дорогая,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова.
When
the
bubblegum
pops
I
want
you
to
smile
And
remember
every
good
Когда
лопнет
жвачка,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
и
вспоминала
все
хорошее.
Time
We
had
when
skies
were
grey
oh,
Время,
которое
у
нас
было,
когда
небеса
были
серыми,
о,
Bubblegum
dear
Why
are
you
crying?
Жвачка,
дорогая,
почему
ты
плачешь?
I'll
never
let
them
take
My
Bubblegum
away.
Я
никогда
не
позволю
им
забрать
мою
жвачку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manaka Tominaga, Shiho Fujii
Attention! Feel free to leave feedback.