Lyrics and translation Samantha Barrón - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12
de
la
madrugada
Полночь
El
último
trago,
descubrí
que
me
miraba
Последний
глоток,
я
заметил,
как
он
смотрит
на
меня
Y
yo
haciendo
como
si
nada-ah
А
я
притворяюсь,
что
ничего
не
происходит
No
pude
evitar
una
sonrisa
despistada
Я
не
смог
сдержать
рассеянную
улыбку
Y
luego
de
que
se
me
acercara
А
потом
он
подошел
Con
discreción
menciono
que
me
recordaba
Со
сдержанностью
он
упомянул,
что
помнит
меня
Y
yo
no
sabía
de
qué
hablaba
И
я
не
понимал,
о
чем
он
говорит
Pero
esta
historia
ni
yo
la
imaginaba
Но
я
и
представить
себе
не
мог
эту
историю
Dijo
"quiero
saber
todo
de
ti,
baby
(baby)"
Он
сказал:
"Я
хочу
знать
все
о
тебе,
детка
(детка)"
Sueño
varias
veces
que
te
pasas
por
aquí
Я
видел
сон
несколько
раз,
как
ты
проходишь
мимо
Dijo
"yo
siento
que
tú
eres
pa′
mí,
lady
(lady)
Он
сказал:
"Я
чувствую,
что
ты
для
меня,
леди
(леди)
Desde
la
otra
vida
cuando
yo
te
conocí
С
прошлой
жизни,
когда
я
тебя
знал
Dijo
"nena
escápate
conmigo
Он
сказал:
"Детка,
сбежим
со
мной
Con
todo
respeto
yo
no
quiero
ser
tu
amigo,
no"
Со
всем
уважением,
я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет"
Dijo
"soy
honesto,
te
lo
digo
tú,
yo
Он
сказал:
"Я
честен,
говорю
тебе
это,
я
Las
estrellas
y
la
luna
de
testigo"
Свидетели
- звезды
и
луна"
¿Quién
es
esa
que
va
caminando
por
ahí?
Кто
эта
девушка,
что
идет
по
улице?
Hace
tanto
tiempo
que
no
me
sentía
así
Так
давно
я
не
испытывал
такого
¿Quién
es
esa
que
va
caminando
por
ahí?
Кто
эта
девушка,
что
идет
по
улице?
Ahí,
ahí,
ahí,
ahí
Там,
там,
там,
там
Dijo
"quiero
saber
todo
de
ti,
baby
(baby)"
Он
сказал:
"Я
хочу
знать
все
о
тебе,
детка
(детка)"
Sueño
varias
veces
que
te
pasas
por
aquí
Я
видел
сон
несколько
раз,
как
ты
проходишь
мимо
Dijo
"yo
siento
que
tú
eres
pa'
mí,
lady
(lady)
Он
сказал:
"Я
чувствую,
что
ты
для
меня,
леди
(леди)
Desde
la
otra
vida
cuando
yo
te
conocí
С
прошлой
жизни,
когда
я
тебя
знал
Pasa
que
yo
te
conozco
de
antes
(antes)
Знаешь,
я
знаю
тебя
давно
(давно)
No
me
lo
tomes
a
mal
pero
fuimos
amantes
(antes)
Не
обижайся,
но
мы
были
любовниками
(давно)
Te
cuento
que
por
las
noches
también
yo
te
inventaba
Я
расскажу
тебе,
что
и
я
по
ночам
тебя
представляла
No
iba
a
creer
que
algún
día
te
encontrara
Я
не
думала,
что
когда-нибудь
тебя
встречу
Seguro
que
nos
hemos
visto
Наверное,
мы
уже
виделись
раньше
Parece
tan
real
cuando
yo
te
desvisto
Кажется
таким
реальным,
когда
я
раздеваюсь
No
me
refiero
solo
a
quitarte
la
ropa
Я
имею
в
виду
не
только
то,
чтобы
снять
с
тебя
одежду
Porque
tú
sabes
lo
que
a
mí
me
vuelve
loca
Потому
что
ты
знаешь,
что
меня
сводит
с
ума
Dijo
"nena
escápate
conmigo
Он
сказал:
"Детка,
сбежим
со
мной
Con
todo
respeto
yo
no
quiero
ser
tu
amigo,
no"
Со
всем
уважением,
я
не
хочу
быть
твоим
другом,
нет"
Dijo
"soy
honesto,
te
lo
digo
tú,
yo
Он
сказал:
"Я
честен,
говорю
тебе
это,
я
Las
estrellas
y
la
luna
de
testigo"
Свидетели
- звезды
и
луна"
¿Quién
es
esa
que
va
caminando
por
ahí?
Кто
эта
девушка,
что
идет
по
улице?
Hace
tanto
tiempo
que
no
me
sentía
así
Так
давно
я
не
испытывал
такого
¿Quién
es
esa
que
va
caminando
por
ahí?
Кто
эта
девушка,
что
идет
по
улице?
Ahí,
ahí,
ahí,
ahí
Там,
там,
там,
там
Dijo
"quiero
saber
todo
de
ti,
baby
(baby)"
Он
сказал:
"Я
хочу
знать
все
о
тебе,
детка
(детка)"
Sueño
varias
veces
que
te
pasas
por
aquí
Я
видел
сон
несколько
раз,
как
ты
проходишь
мимо
Dijo
"yo
siento
que
tú
eres
pa′
mí,
lady
(lady)
Он
сказал:
"Я
чувствую,
что
ты
для
меня,
леди
(леди)
Desde
la
otra
vida
cuando
yo
te
conocí
С
прошлой
жизни,
когда
я
тебя
знал
Dijo
"quiero
saber
todo
de
ti,
baby
(baby)"
Он
сказал:
"Я
хочу
знать
все
о
тебе,
детка
(детка)"
Sueño
varias
veces
que
te
pasas
por
aquí
Я
видел
сон
несколько
раз,
как
ты
проходишь
мимо
Dijo
"yo
siento
que
tú
eres
pa'
mí,
lady
(lady)
Он
сказал:
"Я
чувствую,
что
ты
для
меня,
леди
(леди)
Desde
la
otra
vida
cuando
yo
te
conocí
С
прошлой
жизни,
когда
я
тебя
знал
Mmmh
(caminando
por
ahí)
Ммх
(идем
по
улице)
(Que
no
me
sentía
así)
uuh
(Что
я
не
чувствовал
себя
так)
уух
(Caminando
por
ahí)
(Идем
по
улице)
Ahí,
ahí,
ahí,
ahí
Там,
там,
там,
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shamanta Maria Selina Barron Guevara
Album
Déjà Vu
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.