Samantha Barrón - Ella - translation of the lyrics into German

Ella - Samantha Barróntranslation in German




Ella
Sie
Ella, ella pasa la vida buscando
Sie, sie verbringt das Leben suchend
Ella, ella, la fórmula pa' florecer
Sie, sie, die Formel, um aufzublühen
Ella, ella pasa las noches soñando
Sie, sie verbringt die Nächte träumend
Ella, ella, desnuda hasta el amanecer
Sie, sie, nackt bis zum Morgengrauen
De noche le llama, no importan los días
Nachts ruft sie an, die Tage sind egal
Tampoco si es entre semana, ah-ah
Auch nicht, ob es unter der Woche ist, ah-ah
Vendió cara su alma, un par de caricias
Sie verkaufte ihre Seele teuer, ein paar Zärtlichkeiten
A cambio del diablo yaciendo en su cama, ah-ah
Im Austausch für den Teufel, der in ihrem Bett liegt, ah-ah
Por fuera una dama, por dentro una fiera
Äußerlich eine Dame, innerlich ein Raubtier
Que mata si trata de mamar, uoh-oh-oh
Das tötet, wenn man versucht, sie auszunutzen, uoh-oh-oh
Sabe bien lo que trama, lo hace por placer
Sie weiß gut, was sie plant, sie tut es zum Vergnügen
Y es que al parecer a ninguno ama, uoh-oh-oh-oh-oh, ah
Und es scheint, als ob sie niemanden liebt, uoh-oh-oh-oh-oh, ah
Sigilo de una serpiente
Heimlichkeit einer Schlange
Inteligente, na' le e' suficiente
Intelligent, nichts ist ihr genug
Piensa como un delincuente
Sie denkt wie ein Verbrecher
Se ve inocente, pero está demente
Sie sieht unschuldig aus, aber sie ist verrückt
Solo le importa el presente
Nur die Gegenwart ist ihr wichtig
Indiferente al pensar de la gente
Gleichgültig gegenüber dem Denken der Leute
Tiene dañada la mente
Ihr Verstand ist beschädigt
Pero no miente y no se arrepiente
Aber sie lügt nicht und bereut es nicht
Ella, ella pasa la vida buscando
Sie, sie verbringt das Leben suchend
Ella, ella, la fórmula pa' florecer
Sie, sie, die Formel, um aufzublühen
Ella, ella pasa las noches soñando
Sie, sie verbringt die Nächte träumend
Ella, ella, desnuda hasta el amanecer
Sie, sie, nackt bis zum Morgengrauen
Se enciende la llama, el fuego es aliado
Die Flamme entzündet sich, das Feuer ist ein Verbündeter
Cuando se habla de mala fama, oh-oh, oh-oh, ah
Wenn von schlechtem Ruf die Rede ist, oh-oh, oh-oh, ah
El viento reclama, susurra su nombre
Der Wind fordert, flüstert ihren Namen
Y un último trago derrama, oh-oh, oh-oh, ah
Und einen letzten Schluck verschüttet sie, oh-oh, oh-oh, ah
Poco a poco desarma, siempre fantasea con su voz
Langsam entwaffnet sie, immer fantasiert sie mit ihrer Stimme
Y su baile en pijama, oh-oh, oh-oh, ah
Und ihrem Tanz im Pyjama, oh-oh, oh-oh, ah
Percibe la calma porque la traición no es problema
Sie spürt die Ruhe, denn Verrat ist kein Problem
Cuando existe el karma, oh-oh, oh-oh, ah
Wenn es Karma gibt, oh-oh, oh-oh, ah
Sa (ella, ella)
Sa (sie, sie)
Cayro Music (ella, ella)
Cayro Music (sie, sie)
Reuir (ella, ella)
Reuir (sie, sie)
Ah-ah, ah-ah (ella, ella)
Ah-ah, ah-ah (sie, sie)
Ah-ah, ah-ah (ella, ella)
Ah-ah, ah-ah (sie, sie)
Ah-ah, ah-ah (ella, ella)
Ah-ah, ah-ah (sie, sie)
Pasa las noches soñando
Verbringt die Nächte träumend
Ella, ella, desnuda hasta el amanecer
Sie, sie, nackt bis zum Morgengrauen
Ella, ella
Sie, sie
Ella, ella
Sie, sie





Writer(s): Samantha Barrón

Samantha Barrón - Metadona
Album
Metadona
date of release
01-10-2020


Attention! Feel free to leave feedback.