Lyrics and translation Samantha Fish - Bulletproof (Tangle Eye Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
trained
to
sit
on
a
stage
Ты
научил
меня
сидеть
на
сцене.
Not
show
my
rage
for
you
Не
показываю
свою
ярость
из-за
тебя.
You
got
my
love,
its
not
enough
У
тебя
есть
моя
любовь,
но
этого
недостаточно.
I
need
to
prove
it
to
you
Я
должен
доказать
это
тебе.
What's
the
difference,
Какая
разница,
What's
the
difference,
what's
the
difference
in
me
now?
Какая
теперь
разница,
какая
теперь
разница
во
мне?
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
oh
tell
me
how
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
о,скажи
мне,
как
I'd
turn
this
on
you,
I'd
turn
it
on
you,
Бы
я
повернул
это
на
тебе,
я
бы
повернул
это
на
тебе.
Turn
it
on
you,
oh
but
you're
bulletproof
Повернись
к
себе,
о,
но
ты
пуленепробиваемый.
Turn
it
on
you,
I'd
turn
this
on
you,
Включи
это
на
себя,
я
бы
включил
это
на
тебя.
Turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Направь
его
на
себя,
но
ты
пуленепробиваемый.
You
got
my
gaze,
I'm
just
a
phase
Ты
поймал
мой
взгляд,
я
всего
лишь
фаза.
A
shift
in
your
point
of
view
Сдвиг
в
вашей
точке
зрения.
Your
rocks
are
off,
you
demagogue
Твои
камни
отвалились,
ты,
демагог.
I'm
just
someone
to
talk
to
Я
просто
тот,
с
кем
можно
поговорить.
Make
me
feel
something
real,
I'd
fall
for
your
muse
Заставь
меня
почувствовать
что-то
настоящее,
я
бы
влюбился
в
твою
музу.
Where's
the
spark
thru
the
dark
for
you
light
my
fuse?
Где
искра
во
тьме,
чтобы
ты
зажег
мой
фитиль?
But
it's
all
about
you
Но
все
дело
в
тебе,
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
я
бы
включил
его
на
тебя,
включил
бы
его
на
тебя.
I'd
turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I'd
turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
It's
all
about
you
baby
Все
дело
в
тебе,
детка.
Broken
things,
I
kick
and
scream,
I'd
fall
apart
to
move
you
Сломанные
вещи,
я
брыкаюсь
и
кричу,
я
бы
развалился
на
части,
чтобы
сдвинуть
тебя
с
места.
Shot
down
in
vogue,
I
got
the
joke,
you
need
me
bulletproof
Застреленный
в
"Воге",
я
понял
шутку,
тебе
нужен
пуленепробиваемый.
Twisted
up
and
turned
out
you
say
I'm
crazy
now
Скрученный
и
вывернутый
наизнанку
ты
говоришь
что
я
теперь
сумасшедший
You're
bellicose,
I
loved
you
so,
I'm
on
my
way
out
Ты
воинственна,
я
так
любила
тебя,
что
уже
ухожу.
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I'd
turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I'd
turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samantha Fish
Attention! Feel free to leave feedback.