Lyrics and translation Samantha Fish - Lay It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
sending
shivers
up
and
down
my
spine
Ты
заставляешь
меня
трепетать
от
головы
до
пят,
You
make
me
wanna
walk-walk
the
line
Ты
заставляешь
меня
хотеть
идти-идти
по
краю.
The
devil's
knockin′
at
my
door
Дьявол
стучится
в
мою
дверь,
Well,
I
ain't
home,
it's
just-a
quarter
past
four
Ну,
меня
нет
дома,
сейчас
только
четверть
пятого.
′Cause
me
and
Jimmy
been
sitting
at
the
bar
Потому
что
мы
с
Джимми
сидели
в
баре,
Drinkin′
gin
and
playin'
cards
Пили
джин
и
играли
в
карты.
Got
the
ace
up
his
sleeve,
got
a
pistol
on
my
side
У
него
туз
в
рукаве,
у
меня
пистолет
на
боку,
And
if
he
pulls
first,
I′m
gonna
give
it
to
him
right
И
если
он
выстрелит
первым,
я
отвечу
ему.
Oh-oh,
it's
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
Oh-oh,
it′s
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
Lay
it
down,
under
the
pale
moonlight
Опусти
это,
под
бледным
лунным
светом.
Mary's
got
a
ring
in
her
nose
from
her
new
party
favor
У
Мэри
кольцо
в
носу
от
её
новой
праздничной
забавы,
Harry′s
sittin'
homeless
and
praying
to
his
savior
Гарри
сидит
бездомный
и
молится
своему
спасителю,
Jared's
slinging
freedom
but
only
if
you
pay
Джаред
продает
свободу,
но
только
если
ты
заплатишь.
Well,
if
you
have
a
taste
baby,
I
know
you′re
gonna
stay
Ну,
если
ты
попробуешь,
малыш,
я
знаю,
ты
останешься.
So
come
on,
lose
kinda
low
just
give
it
to
me
sweet
Так
давай,
опустись
пониже,
дай
мне
это
сладко,
Your
words
arrested
like
you′re
Твои
слова
застыли,
как
будто
ты
Worried
'bout
them
singin′
in
the
street
Боишься,
что
они
запоют
на
улице.
I
said,
take
a
minute
and
break
a
minute
too
Я
сказала,
возьми
минутку
и
сделай
перерыв,
It's
just
a
reckless
little
runaway,
got
something
to
prove
Это
всего
лишь
безрассудная
маленькая
беглянка,
которой
нужно
что-то
доказать.
Oh-oh,
it′s
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
Oh-oh,
it's
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
Lay
it
down,
under
the
pale
moonlight
Опусти
это,
под
бледным
лунным
светом.
Lay
it
down,
babe
Опусти
это,
детка.
Oh-oh,
it′s
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
I
said
look
Я
сказала,
смотри.
Oh-oh,
it's
just
another
Sat-ur-day
night
О-о,
это
просто
очередная
субботняя
ночь.
Oh
well,
lay
it
down,
under
the
pale
moonlight
Ну
что
ж,
опусти
это,
под
бледным
лунным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samantha Fish
Attention! Feel free to leave feedback.