Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drew
a
broken
heart
Ich
zeichnete
ein
gebrochenes
Herz
Right
on
your
window
pane
Direkt
auf
deine
Fensterscheibe
Waited
for
your
reply
Wartete
auf
deine
Antwort
Here
in
the
pouring
rain
Hier
im
strömenden
Regen
Just
breathe
against
the
glass
Atme
einfach
gegen
das
Glas
Leave
me
some
kind
of
sign
Lass
mir
irgendein
Zeichen
da
I
know
the
hurt
won't
pass,
yeah
Ich
weiß,
der
Schmerz
wird
nicht
vergehen,
ja
Just
tell
me
it's
not
the
end
of
the
line
Sag
mir
nur,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Just
tell
me
it's
not
the
end
of
the
line
Sag
mir
nur,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
nie
dein
Herz
brechen
And
I
won't
let
this
plane
go
down
Und
ich
werde
dieses
Flugzeug
nicht
abstürzen
lassen
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I'll
do
what
it
takes
to
make
this
fly
Ich
werde
alles
tun,
damit
es
fliegt
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten.
Hold
on
to
what
you're
feeling
Halte
an
dem
fest,
was
du
fühlst
That
feeling
is
the
best
thing
Dieses
Gefühl
ist
das
Beste
The
best
thing
alright
Das
Beste,
in
Ordnung
I'm
gonna
place
my
bet
on
us
Ich
werde
auf
uns
setzen
I
know
this
love
is
heading
in
the
same
direction
Ich
weiß,
diese
Liebe
geht
in
die
gleiche
Richtung
And
that's
up
Und
das
ist
nach
oben
You
drew
a
question
mark
Du
hast
ein
Fragezeichen
gezeichnet
But
you
know
what
I
want
Aber
du
weißt,
was
ich
will
I
wanna
turn
the
clock,
yeah
Ich
möchte
die
Uhr
zurückdrehen,
ja
Right
back
to
where
it
was
Genau
dahin,
wo
sie
war
So
let's
a
build
a
bridge
yeah
Also
lass
uns
eine
Brücke
bauen,
ja
From
your
side
to
mine
Von
deiner
Seite
zu
meiner
I'll
be
the
one
to
cross
over
Ich
werde
derjenige
sein,
der
hinübergeht
Just
tell
me
it's
not
the
end
of
the
line
Sag
mir
nur,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Just
tell
me
it's
not
the
end
of
the
line
Sag
mir
nur,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
nie
dein
Herz
brechen
And
I
won't
let
this
plane
go
down
Und
ich
werde
dieses
Flugzeug
nicht
abstürzen
lassen
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I'll
do
what
it
takes
to
make
this
fly
Ich
werde
alles
tun,
damit
es
fliegt
Hold
on
to
what
you're
feeling
Halte
fest,
was
du
fühlst
That
feeling
is
the
best
thing
Dieses
Gefühl
ist
das
Beste
The
best
thing
alright
Das
Beste,
in
Ordnung
I'm
gonna
place
my
bet
on
us
Ich
werde
auf
uns
setzen
I
know
this
love
is
heading
in
the
same
direction
Ich
weiß,
diese
Liebe
geht
in
die
gleiche
Richtung
And
that's
up
Und
das
ist
nach
oben
Girl
I
know
we
could
climb
back
to
where
we
were
then
Mädchen,
ich
weiß,
wir
könnten
dahin
zurückkehren,
wo
wir
damals
waren
Feel
it
here
in
my
heart
Ich
fühle
es
hier
in
meinem
Herzen
Put
my
heart
in
your
hand
Leg
mein
Herz
in
deine
Hand
Well
I
hope
and
I
pray
that
you
do
understand
Nun,
ich
hoffe
und
bete,
dass
du
es
verstehst
If
you
did,
all
you
have
to
say
is
Wenn
du
es
tust,
musst
du
nur
sagen
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I
never
meant
to
break
your
heart
Ich
wollte
nie
dein
Herz
brechen
And
I
won't
let
this
plane
go
down
Und
ich
werde
dieses
Flugzeug
nicht
abstürzen
lassen
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I'll
do
what
it
takes
to
make
this
fly
Ich
werde
alles
tun,
damit
es
fliegt
You
gotta
hold
on
Du
musst
durchhalten
Hold
on
to
what
you're
feeling
Halte
fest,
was
du
fühlst
That
feeling
is
the
best
thing
Dieses
Gefühl
ist
das
Beste
The
best
thing
alright
Das
Beste,
in
Ordnung
I'm
gonna
place
my
bet
on
us
Ich
werde
auf
uns
setzen
I
know
this
love
is
heading
in
the
same
direction
Ich
weiß,
diese
Liebe
geht
in
die
gleiche
Richtung
And
that's
up
Und
das
ist
nach
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Davidsen, Wayne Hector, Mich Hansen, Peter Wallevik, Maegan Cottone
Album
Up
date of release
20-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.