Lyrics and translation Samantha Jade - Let the Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Roll
Пусть идут хорошие времена
Remember
the
good
times
they
were
better
than
the
worst
Помни
хорошие
времена,
они
были
лучше
худших
Remember
the
first
cut
is
deeper
than
the
second
time,
oh
round
Помни,
первая
рана
глубже,
чем
вторая,
ах,
круг
We
give
it
all
we
have
to
give
Мы
даём
всё,
что
у
нас
есть
We
live
harder
than
we
ever
lived,
oh
yeah
Мы
живём
сильнее,
чем
когда-либо,
о
да
The
memories
play
back
in
my
mind
Воспоминания
возвращаются
в
мой
ум
Like
a
Kodak
one
more
time,
Как
Kodak
ещё
раз,
One
more
time,
before
the
maybes
and
if
only's
Ещё
раз,
прежде
чем
может
быть
и
если
бы
только
Long
before
her
when
you
found
me
Давным-давно,
когда
ты
меня
нашел
You
found
me!
Ты
нашел
меня!
So
let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
идут
хорошие
времена
So
let
the
good
times
roll,
oh,
oh,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о,
о,
о
Let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
Let
the
good
times
roll
Пусть
идут
хорошие
времена
Leaves
on
the
branches
as
the
seasons
turn
Листья
на
ветвях,
как
меняются
сезоны
No
second
chances
only
lessons
learnt
Нет
второго
шанса,
только
уроки,
которые
мы
усвоили
These
days
I
always
wanna
know
where
you
are
В
наши
дни
я
всегда
хочу
знать,
где
ты
Pray
that
you're
happy
where
you
are,
oho
Молюсь,
чтобы
ты
был
счастлив
там,
где
ты,
охо
So
let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
идут
хорошие
времена
So
let
the
good
times
roll,
oh,
oh,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о,
о,
о
Let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
It's
crazy
how
the
life
turned
out
С
ума
сойти,
как
всё
сложилось
I
thought
we
had
it
all
planned
out
Я
думала,
мы
всё
продумали
But
as
I
hit
the
lights
and
turn
the
bed
down
Но
когда
я
выключаю
свет
и
укладываюсь
в
кровать
I
say
goodnight
in
the
end,
I
let
go
Я
говорю
спокойной
ночи
в
конце,
я
отпускаю
The
sweetest
pain
I've
ever
known
Самая
сладкая
боль,
которую
я
когда-либо
знала
But
when
you
can
rewind
the
time
Но
когда
ты
можешь
перемотать
время
Here's
to
looking
back,
we'll
say
Вот
когда
мы
вспоминаем,
мы
скажем
Let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
идут
хорошие
времена
So
let
the
good
times
roll,
oh,
oh,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о,
о,
о
Let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
Yeah
we're
gonna
let
the
good
times
roll
Да,
мы
позволим
хорошим
временам
идти
Let
the
good
times
roll,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о
Let
the
good
times
roll,
oh,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о,
о
Let
the
good
times
roll,
oh,
oh
Пусть
идут
хорошие
времена,
о,
о
Remember
the
good
times
they
were
better
than
the
worst
Помни
хорошие
времена,
они
были
лучше
худших
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZACHARY SCOTT POOR, ALJA JACKSON, ROSINA RUSSELL, ALAN JACKSON KASIRYE, IVAN BERRY
Album
Nine
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.