Samantha Leah - Forgive Them (For They Know Not What They Do) - translation of the lyrics into Russian




Forgive Them (For They Know Not What They Do)
Прости им (Ибо не ведают, что творят)
The guy in the mansion who doesn't tip
Парень в особняке, который не даёт чаевых,
The food in the market that makes us sick
Еда на рынке, от которой нам плохо,
The girl who cut me in line just like I don't exist
Девушка, которая подрезала меня в очереди, будто меня и нет,
The man who fucked up my mind with his abusive tricks
Мужчина, который испортил мне жизнь своими жестокими уловками.
Society for telling me who I can and cannot be
Общество, которое говорит мне, кем я могу быть, а кем нет,
The people I've supported who never supported me
Люди, которых я поддерживала, но которые никогда не поддерживали меня,
The ones who just have everything but never worked a day
Те, у кого есть всё, но кто ни дня не работал,
Each time I feel this feeling, I know I have to say
Каждый раз, когда я испытываю это чувство, я знаю, что должна сказать:
Forgive them for they know not what they do
Прости им, ибо не ведают, что творят.
We may not like it, so we fight it, but it's a necessary truth
Нам это может не нравиться, мы можем с этим бороться, но это необходимая правда.
I'm frustrated and I hate it, can you please take it away?
Я расстроена и ненавижу это, можешь, пожалуйста, забрать это?
I don't claim this, I don't blame them, get me out of this state
Я не претендую на это, я не виню их, вытащи меня из этого состояния.
Everyone is just doing the best they can
Каждый делает всё, что в его силах,
And some of us just weren't dealt the greatest hand
А некоторым из нас просто не достались лучшие карты.
Yeah, I pray that by the end of this life, I can let go of this hell
Да, я молюсь, чтобы к концу этой жизни я смогла избавиться от этого ада,
And by the end of this life, I'd have forgiven myself
И к концу этой жизни я бы простила себя.
Anxiety that follows me all into the night
Тревога, которая преследует меня всю ночь,
The neighbors right on top of me who constantly fight
Соседи надо мной, которые постоянно ругаются,
The person that cut me off
Человек, который меня подрезал,
Even though we're at the same red light
Хотя мы стоим на одном красном свете.
The people on the internet spewing hurtful shit
Люди в интернете изрыгают всякую гадость,
I'm a human with emotions, yeah, those things, they still exist
Я человек с эмоциями, да, эти вещи всё ещё существуют.
But each time I pass a judgment, well, I have to bite my lip
Но каждый раз, когда я осуждаю, мне приходится прикусывать губу.
If I'll never be perfect, how can I be mad at them?
Если я никогда не буду идеальной, как я могу злиться на них?
Forgive them for they know not what they do
Прости им, ибо не ведают, что творят.
We may not like it, so we fight it, but it's a necessary truth
Нам это может не нравиться, мы можем с этим бороться, но это необходимая правда.
I'm frustrated and I hate it, can you please take it away?
Я расстроена и ненавижу это, можешь, пожалуйста, забрать это?
I don't claim this, I don't blame them, get me out of this state
Я не претендую на это, я не виню их, вытащи меня из этого состояния.
Everyone is just doing the best they can
Каждый делает всё, что в его силах,
And some of us just weren't dealt the greatest hand
А некоторым из нас просто не достались лучшие карты.
Yeah, I pray that by the end of this life, I can let go of this hell
Да, я молюсь, чтобы к концу этой жизни я смогла избавиться от этого ада,
And by the end of this life, I'd have forgiven
И к концу этой жизни я бы простила.
Driving down the freeway, just my thoughts among the silence
Еду по трассе, только мои мысли среди тишины,
Know I'm made of love but in my head I'm choosing violence
Знаю, что я создана из любви, но в моей голове я выбираю насилие.
Ready to give up the fight, end the need to know I'm right
Готова отказаться от борьбы, покончить с потребностью знать, что я права.
Triggers are a blessing cause they point to what's inside us
Триггеры это благословение, потому что они указывают на то, что внутри нас.
Forgive them for they know not what they do
Прости им, ибо не ведают, что творят.
We may not like it, so we fight it, but it's a necessary truth
Нам это может не нравиться, мы можем с этим бороться, но это необходимая правда.
I'm frustrated and I hate it, can you please take it away?
Я расстроена и ненавижу это, можешь, пожалуйста, забрать это?
I don't claim this, I don't blame them, get me out of this state
Я не претендую на это, я не виню их, вытащи меня из этого состояния.
Everyone is just doing the best they can
Каждый делает всё, что в его силах,
And some of us just weren't dealt the greatest hand
А некоторым из нас просто не достались лучшие карты.
So, I pray that by the end of this life, I can let go of this hell
Итак, я молюсь, чтобы к концу этой жизни я смогла избавиться от этого ада,
And by the end of this life, I'd have forgiven myself
И к концу этой жизни я бы простила себя.





Writer(s): Samantha Leah Pelosi


Attention! Feel free to leave feedback.