Lyrics and translation Samantha Machado - Peter Pan
Veja
que
pena
essa
moça
bonita
Взгляни,
как
жаль
эту
милую
девушку,
Que
ainda
acredita
que
sabe
o
que
quer
Которая
всё
ещё
верит,
что
знает,
чего
хочет.
Calou-se
acanhada
num
canto,
parado
Замолчала
смущенно
в
углу,
застыла,
Num
ponto,
manteve
perdido
o
olhar
В
одной
точке,
потерянный
взгляд
её
застыл.
Pensa
na
vida,
paixão
infinita
Думает
о
жизни,
о
бесконечной
страсти,
Que
desde
pequena
sente
por
viver
Которую
с
детства
чувствует
к
жизни
самой.
Tem
tanto
querer
mas
há
de
entender
У
неё
столько
желаний,
но
ей
предстоит
понять,
Tem
tempo
pra
tudo,menina
Что
всему
своё
время,
мальчик.
Deixa
de
uma
vez
de
ser
só
passageira
Перестань,
наконец,
быть
просто
пассажиром
Do
rumo
que
leva
sua
ambição
На
пути,
куда
ведут
твои
амбиции.
Deixa
de
pensar
que
tudo
é
brincadeira
Перестань
думать,
что
всё
это
игра,
Acho
que
isso
é
Síndrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Não
quer
crescer
Не
хочет
взрослеть.
Acho
que
isso
é
Sindrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Não
quer
crescer
Не
хочет
взрослеть.
Acho
que
isso
é
Sindrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Com
força
total
pro
meio
do
nada
Со
всей
силой
в
никуда,
Vai
contrariada
pelo
que
não
é
Идёт
наперекор
тому,
чем
не
является.
Como
ela
esperava
e
decide
ser
livre
Как
она
и
ожидала,
решает
быть
свободной,
Leve,
solta,
longe
do
que
cega
a
fé
Лёгкой,
свободной,
вдали
от
того,
что
слепит
веру.
Não
se
sente
parte
integrante
do
todo
Не
чувствует
себя
частью
целого,
E
a
zona
de
conforto
é
uma
pedra
no
pé
И
зона
комфорта
— камень
на
ноге.
Não
vê
quem
não
quer,
abre
o
olho
mulher
Не
видит,
кто
не
хочет,
открой
глаза,
мальчик,
Tem
tempo
pra
tudo
menina
Всему
своё
время,
мальчик.
Deixa
de
uma
vez
de
ser
só
passageira
Перестань,
наконец,
быть
просто
пассажиром
Do
rumo
que
leva
sua
ambição
На
пути,
куда
ведут
твои
амбиции.
Deixa
de
pensar
que
tudo
é
brincadeira
Перестань
думать,
что
всё
это
игра,
Acho
que
isso
é
Síndrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Não
quer
crescer
Не
хочет
взрослеть.
Acho
que
isso
é
Sindrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Não
quer
crescer
Не
хочет
взрослеть.
Acho
que
isso
é
Sindrome
de
Peter
Pan
Думаю,
это
синдром
Питера
Пэна.
Girlies
always
go
first
Девчонки
всегда
идут
первыми.
I
do
believe
in
fairies
Я
верю
в
фей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samantha De Farias Charetti Machado
Attention! Feel free to leave feedback.