Samantha Mumba - I'm Right Here (feat. Damian Marley) - translation of the lyrics into German




I'm Right Here (feat. Damian Marley)
Ich bin genau hier (feat. Damian Marley)
Back in the day
Damals
I did not know
wusste ich nicht,
What to look for in my new beau
wonach ich bei meinem neuen Freund suchen sollte
So I would just settle
Also gab ich mich einfach zufrieden
For guys I should have never
mit Typen, die ich niemals hätte
Even have dated
daten sollen
But now I know better
Aber jetzt weiß ich es besser
Because I've experienced
Weil ich erlebt habe
All types of relationships
alle Arten von Beziehungen
Now I know what I need
Jetzt weiß ich, was ich brauche
So I just shall beam
Also werde ich einfach
My dream guy into real life with me, yeah yeah yeah
meinen Traummann in mein echtes Leben herbeiwünschen, yeah yeah yeah
I'm looking for a guy
Ich suche nach einem Mann,
To play the lead in my life
der die Hauptrolle in meinem Leben spielt
I'm sure that in due time
Ich bin sicher, dass zu gegebener Zeit
That I'll find my Mr. Right
ich meinen Mr. Right finden werde
To all the good men who are out there
An alle guten Männer da draußen
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
To all the good men who are out there
An alle guten Männer da draußen
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
Want a guy who has style
Ich will einen Mann mit Stil
Beautiful smile
wunderschönem Lächeln
Wears that cologne
der dieses Parfüm trägt
That drives women wild
das Frauen verrückt macht
Takes more than just looks
Es braucht mehr als nur Aussehen
To get me shook
um mich umzuhauen
If he captures my mind
Wenn er meinen Geist fesselt
He'll have me hooked
hat er mich am Haken
Want a guy with intelligence
Ich will einen Mann mit Intelligenz
A perfect gentleman
einen perfekten Gentleman
To be more than a lover
der mehr als ein Liebhaber ist
Be more than my man
mehr als mein Mann ist
A guy who could be my best friend
Ein Mann, der mein bester Freund sein könnte
I'm looking for a guy
Ich suche nach einem Mann,
To play the lead in my life
der die Hauptrolle in meinem Leben spielt
I'm sure that in due time
Ich bin sicher, dass zu gegebener Zeit
That I'll find my Mr. Right
ich meinen Mr. Right finden werde
To all the good men who are out there
An alle guten Männer da draußen
All the single ladies wanna know where (Where)
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo (Wo)
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
To all the good men who are out there (out there)
An alle guten Männer da draußen (da draußen)
All the single ladies wanna know where (wanna know where)
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo (wollen wissen, wo)
So put your hands up in the air (up in the air)
Also hebt eure Hände in die Luft (in die Luft)
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
I wanna know where
Ich will wissen, wo
(I wanna know where)
(Ich will wissen, wo)
Could they be over there?
Könnten sie da drüben sein?
(Could they be over there?)
(Könnten sie da drüben sein?)
No they're right here
Nein, sie sind genau hier
(No they're right here)
(Nein, sie sind genau hier)
I think they're over there
Ich glaube, sie sind da drüben
(Could he be over there?)
(Könnte er da drüben sein?)
Said I wanna know where
Sagte, ich will wissen, wo
(Said I wanna know where)
(Sagte, ich will wissen, wo)
I think they're over here
Ich glaube, sie sind hier drüben
(I think they're over here)
(Ich glaube, sie sind hier drüben)
I know they're here somewhere
Ich weiß, sie sind irgendwo hier
(I know they're here somewhere)
(Ich weiß, sie sind irgendwo hier)
I know there are good men out there
Ich weiß, es gibt gute Männer da draußen
To all the good men who are out there (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
An alle guten Männer da draußen (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air (In the air, I'm right, I'm right)
Also hebt eure Hände in die Luft (In die Luft, ich bin hier, ich bin hier)
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
To all the good men who are out there (Out there)
An alle guten Männer da draußen (Da draußen)
All the single ladies wanna know where (wanna know where)
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo (wollen wissen, wo)
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
Then say "I'm Right Here"
Dann sagt "Ich bin genau hier"
To all the good men who are out there (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
An alle guten Männer da draußen (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
And say "I'm Right Here" ("I'm Right Here")
Und sagt "Ich bin genau hier" ("Ich bin genau hier")
To all the good men who are out there
An alle guten Männer da draußen
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air (Up in the air)
Also hebt eure Hände in die Luft (In die Luft)
And say "I'm Right Here" (Say "I'm right here")
Und sagt "Ich bin genau hier" (Sag "Ich bin genau hier")
To all the good men who are out there (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
An alle guten Männer da draußen (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
All the single ladies wanna know where
Alle Single-Frauen wollen wissen, wo
So put your hands up in the air
Also hebt eure Hände in die Luft
And say "I'm Right Here"
Und sagt "Ich bin genau hier"
To all the good men who are out there
An alle guten Männer da draußen





Writer(s): Kandi L Burruss, Christian Lars Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Henrik Nils Jonback, C. Karlsson, H. Back


Attention! Feel free to leave feedback.