Samantha Sang - Emotion - translation of the lyrics into German

Emotion - Samantha Sangtranslation in German




Emotion
Emotion
It's over and done
Es ist aus und vorbei
But the heartache lives on inside
Aber der Herzschmerz lebt in mir weiter
Oh...
Oh...
And who is the one you're clingin' to?
Und wer ist derjenige, an den du dich klammerst?
Instead of me tonight
Anstatt an mich heute Nacht
And where are you now?
Und wo bist du jetzt?
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I cry me a river
Ich weine einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich nie zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt hat
Tied up in sorrow lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me darling
Komm heim zu mir, Liebling
Know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Dann wisse, dass niemand mehr auf dieser Welt sein wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemand mehr auf dieser Welt, der mir Gute Nacht küsst
Goodnight, goodnight, goodnight
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
Goodnight...
Gute Nacht...
I'm there at your side
Ich bin an deiner Seite
I'm part of all the things you are
Ich bin Teil von allem, was du bist
Ah...
Ah...
But you got a part of someone else
Aber ein Teil von dir gehört jemand anderem
You go to find your shining star
Du gehst, um deinen leuchtenden Stern zu finden
And where are you now?
Und wo bist du jetzt?
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I cry me a river
Ich weine einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich nie zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt hat
Tied up in sorrow lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me darling
Komm heim zu mir, Liebling
Know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Dann wisse, dass niemand mehr auf dieser Welt sein wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemand mehr auf dieser Welt, der mir Gute Nacht küsst
Goodnight
Gute Nacht
And where are you now?
Und wo bist du jetzt?
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I cry me a river
Ich weine einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich nie zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt hat
Tied up in sorrow
Gefesselt von Kummer
Lost in my soul
Verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me darling
Komm heim zu mir, Liebling
Know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Dann wisse, dass niemand mehr auf dieser Welt sein wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemand mehr auf dieser Welt, der mir Gute Nacht küsst
Goodnight, goodnight, goodnight
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt hat
Tied up in sorrow
Gefesselt von Kummer
Lost in my soul
Verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me darling
Komm heim zu mir, Liebling





Writer(s): Gibb Barry Alan, Gibb Robin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.