Samantha Steenwijk - Vlees en Bloed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samantha Steenwijk - Vlees en Bloed




Vlees en Bloed
Плоть и кровь
Laat me met rust
Оставь меня в покое
Ik kan het niet aan
Я больше не могу
Mag het even wat minder
Можно немного потише
Laat mij m'n gang nu maar gaan
Позволь мне идти своей дорогой
Ik ben ook maar een mens
Я тоже всего лишь человек
Van vlees en bloed
Из плоти и крови
Ik kan er ook niks aan doen
Я ничего не могу с этим поделать
Ik ben van vlees en bloed
Я из плоти и крови
Geef me de tijd
Дай мне время
Stel niet te veel vragen
Не задавай слишком много вопросов
Anders raak ik het kwijt
Иначе я все потеряю
Kan ook niet lopen op water
Я ведь не могу ходить по воде
Ik ben ook maar een mens
Я тоже всего лишь человек
Van vlees en bloed
Из плоти и крови
Ik kan er ook niks aan doen
Я ничего не могу с этим поделать
Ik ben van vlees en bloed
Я из плоти и крови
Oh, ik voel het in m'n hart
О, я чувствую это в своем сердце
Ik zal altijd blijven gaan
Я всегда буду идти вперед
Ik zal elke storm weerstaan en
Я выдержу любую бурю и
Oh, ik voel het in m'n hart
О, я чувствую это в своем сердце
Ik zal strijden voor het lot
Я буду бороться за судьбу
Je krijgt me niet kapot
Тебе меня не сломить
Kijk naar jezelf
Посмотри на себя
Maak jij nou geen fouten
Разве ты не совершаешь ошибок?
Ben je echt zo perfect
Ты действительно такой идеальный?
Moet iedereen van jou houden
Должны ли все тебя любить?
Jij bent ook maar een mens
Ты тоже всего лишь человек
Van vlees en bloed
Из плоти и крови
Je kan er ook niks aan doen
Ты ничего не можешь с этим поделать
Je bent van vlees en bloed
Ты из плоти и крови
Oh, ik voel het in m'n hart
О, я чувствую это в своем сердце
Ik zal altijd blijven gaan
Я всегда буду идти вперед
Ik zal elke storm weerstaan en
Я выдержу любую бурю и
Oh, ik voel het in m'n hart
О, я чувствую это в своем сердце
Ik zal strijden voor het lot
Я буду бороться за судьбу
Je krijgt me niet kapot
Тебе меня не сломить
Laat me met rust
Оставь меня в покое
Ik kan het niet aan
Я больше не могу
Mag het even wat minder
Можно немного потише
Laat mij m'n gang nu maar gaan
Позволь мне идти своей дорогой
Ik ben ook maar een mens
Я тоже всего лишь человек
Van vlees en bloed
Из плоти и крови
Ik kan er ook niks aan doen
Я ничего не могу с этим поделать
We zijn van vlees en bloed
Мы из плоти и крови





Writer(s): Bart M P Voncken, Robert D Visser, Robert Vredeveld


Attention! Feel free to leave feedback.