Lyrics and translation Samantha Urbani - Fine Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
walking
on
a
fine
line
Я
иду
по
тонкой
грани
Between
my
life
and
the
time
I
spend
with
you
Между
моей
жизнью
и
временем,
которое
я
провожу
с
тобой
We
operate
on
your
dime
Мы
существуем
на
твои
гроши
Hot
eyes,
late
nights,
and
borrowed
truths
Разгоряченные
глаза,
поздние
ночи
и
заимствованная
правда
Creatures
of
high
society-
they
get
high
on
who
they
try
to
be!
Существа
из
высшего
общества
- они
ловят
кайф
от
того,
кем
пытаются
быть!
You
and
I
lock
eyes
naturally
Мы
с
тобой
встречаемся
взглядами
словно
невольно
The
only
good
thing
in
this
room
is
you
and
me
Единственное,
что
хорошо
в
этой
комнате
- это
ты
и
я
Don't
you
wanna
get
up
and
go?
Не
хочешь
встать
и
уйти?
Why
we
always
hide
in
the
shadows?
Почему
мы
всегда
прячемся
в
тени?
Coulda
spent
the
whole
night
alone
Могла
бы
провести
всю
ночь
одна
But
are
the
fine
lines
all
that
you
know?
Но
неужели
эти
тонкие
грани
- это
все,
что
ты
знаешь?
You
can
take
your
time
Ты
можешь
не
торопиться
Try
to
walk
your
straight
line,
falling
all
over
yourself
Попробуй
идти
по
своей
прямой,
спотыкаясь
на
ровном
месте
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
Or
live
a
lie
trying
to
hold
up
someone
else
Или
жить
во
лжи,
пытаясь
поддержать
кого-то
другого
Waking
up,
your
blood
in
my
mouth
(ahh!)
Просыпаясь,
чувствую
вкус
твоей
крови
во
рту
(ах!)
Laughing
at
you
so
blown
out
Смеюсь
над
тобой,
таким
потерянным
Don't
you
wanna
get
up
and
go?
Не
хочешь
встать
и
уйти?
Why
we
always
hide
in
the
shadows?
Почему
мы
всегда
прячемся
в
тени?
Coulda
spent
the
whole
night
alone
Могла
бы
провести
всю
ночь
одна
But
are
the
fine
lines
all
that
you
know?
Но
неужели
эти
тонкие
грани
- это
все,
что
ты
знаешь?
Don't
you
wanna
get
up
and
go?
Не
хочешь
встать
и
уйти?
(We
don't
need
to
talk
about
it)
(Нам
не
нужно
говорить
об
этом)
Why
we
always
hide
in
the
shadows?
Почему
мы
всегда
прячемся
в
тени?
(Maybe
we
can
work
around
it)
(Может,
мы
сможем
это
обойти)
Coulda
spent
the
whole
night
alone
Могла
бы
провести
всю
ночь
одна
(Maybe
you
should
worry
bout
it)
(Может
быть,
тебе
стоит
об
этом
побеспокоиться)
But
are
the
fine
lines
all
that
you
know?
Но
неужели
эти
тонкие
грани
- это
все,
что
ты
знаешь?
Yeah
you
can
turn
your
body
out
- but
can
you
turn
Urbani
out?
Да,
ты
можешь
вывернуться
наизнанку
- но
сможешь
ли
ты
вывернуть
Урбани
наизнанку?
Yeah
you
can
turn
your
body
out
- but
can
you
turn
Urbani
out?
Да,
ты
можешь
вывернуться
наизнанку
- но
сможешь
ли
ты
вывернуть
Урбани
наизнанку?
Don't
you
wanna
get
up
and
go?
Не
хочешь
встать
и
уйти?
Why
we
always
hide
in
the
shadows?
Почему
мы
всегда
прячемся
в
тени?
Coulda
spent
the
whole
night
alone
Могла
бы
провести
всю
ночь
одна
But
are
the
fine
lines
all
that
you
know?
Но
неужели
эти
тонкие
грани
- это
все,
что
ты
знаешь?
Don't
you
wanna
get
up
and
go?
Не
хочешь
встать
и
уйти?
Why
we
always
hide
in
the
shadows?
Почему
мы
всегда
прячемся
в
тени?
Coulda
spent
the
whole
night
alone
Могла
бы
провести
всю
ночь
одна
But
are
the
fine
lines
all
that
you
know?
Но
неужели
эти
тонкие
грани
- это
все,
что
ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasha Winn, John Kirby, Nick Weiss, Samantha Urbani
Attention! Feel free to leave feedback.