Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hints & Implications
Andeutungen & Implikationen
Told
you
that
I
can't
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
Sleep
at
night
till
I
get
an
answer
schlafen
kann,
bis
ich
eine
Antwort
bekomme
Still,
these
secrets
that
you
keep,
Immer
noch,
diese
Geheimnisse,
die
du
bewahrst,
Like
you
don't
mind
that
I've
got
this
fever
als
ob
es
dich
nicht
kümmert,
dass
ich
dieses
Fieber
habe
I
can't
be
kneeling
at
anyone's
feet-
Ich
kann
nicht
vor
irgendjemandes
Füßen
knien
-
It's
a
policy
of
power!
Das
ist
eine
Politik
der
Macht!
We
used
to
get
so
deep
so
easily,
Früher
sind
wir
so
leicht
so
tief
gegangen,
Now
I'm
drowning
in
my
own
echoes!
jetzt
ertrinke
ich
in
meinen
eigenen
Echos!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Keine
Einladungen
mehr,
ich
habe
den
Hinweis
verstanden,
dass
du
sie
nicht
willst
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ich
hasse
es,
dass
das
alles
ist,
was
wir
zwischen
uns
haben,
nur
diese
Andeutungen
& Implikationen
Say
it
to
me-
Sag
es
mir
-
Hmm,
its
like
I'm
trying
to
fight
a
mirror
Hmm,
es
ist,
als
würde
ich
versuchen,
gegen
einen
Spiegel
zu
kämpfen
Trying
to
reach
out
from
a
dream
Versuche,
aus
einem
Traum
herauszugreifen
And
I'm
deflected
by
your
figure
Und
ich
werde
von
deiner
Gestalt
abgelenkt
I
get
so
high
on
anxiety
Ich
werde
so
high
von
Angst
Chasing
riddles
with
no
answers-
Jage
Rätsel
ohne
Antworten
-
We
used
to
get
so
deep
so
easily,
Früher
sind
wir
so
leicht
so
tief
gegangen,
Now
you
only
want
to
flex
your
power!
jetzt
willst
du
nur
noch
deine
Macht
demonstrieren!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Keine
Einladungen
mehr,
ich
habe
den
Hinweis
verstanden,
dass
du
sie
nicht
willst
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ich
hasse
es,
dass
das
alles
ist,
was
wir
zwischen
uns
haben,
nur
diese
Andeutungen
& Implikationen
Say
it
to
me
loud-
Sag
es
mir
laut
-
Just
want
to
break
the
screen
somehow
Will
einfach
irgendwie
den
Bildschirm
durchbrechen
Without
the
same
information,
Ohne
die
gleichen
Informationen,
We're
living
in
two
separate
dimensions
leben
wir
in
zwei
getrennten
Dimensionen
So
break
it
to
me-
Also
mach
Schluss
mit
mir
-
Can't
give
this
one
more
night
Kann
dem
keine
weitere
Nacht
geben
I'm
risking
all
my
light
Ich
riskiere
mein
ganzes
Licht
If
we
live
or
die,
Ob
wir
leben
oder
sterben,
I
won't
beg
like
a
child
ich
werde
nicht
wie
ein
Kind
betteln
Thought
it
was
sweet
to
have
nothing
to
hide
Dachte,
es
wäre
süß,
nichts
zu
verbergen
zu
haben
But
every
time
I
speak,
it's
a
suicide!
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
ist
es
ein
Selbstmord!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Keine
Einladungen
mehr,
ich
habe
den
Hinweis
verstanden,
dass
du
sie
nicht
willst
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ich
hasse
es,
dass
das
alles
ist,
was
wir
zwischen
uns
haben,
nur
diese
Andeutungen
& Implikationen
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Keine
Einladungen
mehr,
ich
habe
den
Hinweis
verstanden,
dass
du
sie
nicht
willst
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ich
hasse
es,
dass
das
alles
ist,
was
wir
zwischen
uns
haben,
nur
diese
Andeutungen
& Implikationen
(I'm
caught
up,
I'm
caught
up,
in
needing
the
truth,
(Ich
bin
gefangen,
ich
bin
gefangen,
darin,
die
Wahrheit
zu
brauchen,
But
there's
no
more,
there's
no
more,
believing
in
you
aber
es
gibt
kein,
es
gibt
kein,
Glauben
mehr
an
dich
I'm
caught
up,
I'm
caught
up,
in
needing
the
truth,
Ich
bin
gefangen,
ich
bin
gefangen,
darin,
die
Wahrheit
zu
brauchen,
But
there's
no
more,
there's
no
more,
needing
you)
aber
es
gibt
kein,
es
gibt
kein,
Brauchen
mehr
von
dir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Cross, Samantha Urbani
Attention! Feel free to leave feedback.