Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiya Davatare
Er drischt, mein Lieber
दावतारे
हो
सईया
Er
drischt,
mein
Lieber,
कहवा
खटत
बाड़ू
ड्यूटी
(ड्यूटी)
Wo
schuftest
du
so
hart,
mein
Lieber
(Lieber)?
उड़ल
जाता
मुँहवा
के
ब्यूटी
(ब्यूटी)
Die
Schönheit
deines
Gesichts
verfliegt
(verfliegt).
अरे
चईत
में
कईसन
झुराईल
जात
बाड़ू
ऐ
भउजी
Ach,
im
Monat
Chait
siehst
du
so
ausgemergelt
aus,
meine
Liebe.
कहवा
खटत
बाड़ू
ड्यूटी
Wo
schuftest
du
so
hart?
उड़ल
जाता
मुँहवा
के
ब्यूटी
Die
Schönheit
deines
Gesichts
verfliegt.
रातो
दिन
गर्दा
उड़ावतारे
हो
Tag
und
Nacht
lässt
er
den
Staub
aufwirbeln,
धकाधक
थरेसर
चलावतारे
हो
Er
lässt
den
Drescher
ununterbrochen
laufen,
आहि
रे
Ach,
du
meine
Güte.
दावतारे
हो
सईया
दावतारे
हो
Er
drischt,
mein
Lieber,
er
drischt,
दावतारे
हो
राजा
दावतारे
हो
er
drischt,
mein
Schatz,
er
drischt.
तब
तऽ
भूसा
भक
भक
फेंकत
होई
Dann
muss
die
Spreu
ja
nur
so
fliegen.
देहिया
करत
बाड़े
चईत
में
नाश
हो
Dein
Körper
wird
im
Monat
Chait
so
strapaziert,
एको
दिना
नाही
लेत
बाड़े
सांस
हो
du
nimmst
dir
keinen
Tag
zum
Verschnaufen,
अरे
सांस
का
लिहे
जब
बाँस
कईले
हउ
Ach,
wie
soll
ich
verschnaufen,
wenn
du
mich
so
forderst.
(लेत
बाड़े
सांस
हो)
(du
nimmst
dir
keinen
Tag
zum
Verschnaufen)
तवकी
ना
भउजी
शरीरिया
लुहे
में
Dann,
meine
liebe,
wird
dein
Körper
in
der
Glut
vergehen.
डलले
रहs
उनके
निम्बुआ
मुँहे
में
Gib
ihr
doch
etwas
Zitrone
in
den
Mund.
दम
सारा
ओहि
पे
लगावतारे
हो
Er
gibt
all
seine
Kraft
dafür,
अकेले
गुरी
गाँठ
सरकावतारे
हो
Ganz
allein
zieht
er
die
dicken
Garben
ein,
दावतारे
हो
सईया
दावतारे
हो
Er
drischt,
mein
Lieber,
er
drischt.
दावे
दऽ
Lass
ihn
dreschen.
दावतारे
हो
राजा
दावतारे
हो
Er
drischt,
mein
Schatz,
er
drischt.
अरे
बड़ा
मेहनती
मरद
पवले
हउ
भउजी
Du
hast
einen
wirklich
fleißigen
Mann
bekommen,
meine
Liebe.
धुरा
बिगाड़
देत
होईहे
Er
wird
den
Staub
schon
aufwirbeln.
(दावतारे
हो)
(Er
drischt.)
भूसा
से
बाल
हमार
हो
जाता
लाटा
Vom
Staub
wird
mein
Haar
ganz
verfilzt,
महकता
देह
खटउस
जईसे
माठा
mein
Körper
duftet
säuerlich
wie
Buttermilch.
अरे
नहाईल
करऽ
नाही
तऽ
लिभिराई
जईबू
Du
solltest
dich
waschen,
sonst
wirst
du
ganz
schmutzig.
(खटउस
जईसे
माठा)
(säuerlich
wie
Buttermilch)
नईहर
में
रहल
होईबु
तू
हसीना
In
deinem
Elternhaus
warst
du
eine
Schöne,
ससुरा
में
सोखये
के
पड़े
पसीना
im
Haus
deines
Mannes
musst
du
nun
schwitzen.
भर
मुँहे
समर
धरावतारे
हो
Samar
stopft
sich
den
Mund
voll,
आलोक
भी
हाथ
ना
बटावतारे
हो
und
Alok
hilft
ihm
kein
bisschen,
अरे
बाप
रे
Ach
du
meine
Güte.
दावतारे
हो
सईया
दावतारे
हो
Er
drischt,
mein
Lieber,
er
drischt,
दावतारे
हो
राजा
दावतारे
हो
er
drischt,
mein
Schatz,
er
drischt.
दवावा
लेकिन
देखा
इंजनवा
धुआँ
नऽ
फेंके
Lass
ihn
dreschen,
aber
pass
auf,
dass
der
Motor
nicht
qualmt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhiram Pandey, Alok Yadav
Attention! Feel free to leave feedback.