Lyrics and translation Samara - La Moula
ما
نرقدش
الليل
Что
мы
делаем
по
ночам
لازم
نعبي
وننتج
Нам
нужно
играть
и
продюсировать
نعدي
أعوام
وسنين
Считая
годы
за
годами
مع
العالي
ما
كفرتش
С
более
высокой
степенью
Ma
в
качестве
матраса
نعرف
طريق
طويل
Мы
знаем
долгий
путь
في
حومتي
ما
خونتش
В
моих
родных
городах
какой
хонч
راجل
و
عليك
يصير
Мужчиной,
и
ты
должен
стать
وأنا
عمري
ما
تعبتش
И
я
начинаю
уставать
от
того,
какой
я
старый
ما
نرقدش
الليل
Что
мы
делаем
по
ночам
لازم
نعبي
وننتج
Нам
нужно
играть
и
продюсировать
نعدي
أعوام
وسنين
Считая
годы
за
годами
مع
العالي
ما
كفرتش
С
более
высокой
степенью
Ma
в
качестве
матраса
نعرف
طريق
طويل
Мы
знаем
долгий
путь
في
حومتي
ما
خونتش
В
моих
родных
городах
какой
хонч
راجل
و
عليك
يصير
Мужчиной,
и
ты
должен
стать
وأنا
عمري
ما
تعبتش
وأنا
عمري
ما
تعبتش
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
نبيعه
جمله
مانشيمو
نبيعه
جمله
مانشيمو
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
عيشوا
في
بلاد
تظلموا
Живем
в
стране
обид
أمي،
والله
مش
مني
كلاب
خلوكي
تستني
Мама,
клянусь
Богом,
у
меня
нет
ни
одной
плачущей
собаки
نغني،
إنتي
الحنينة
حقيقة
حبي
وفني
Мы
поем,
ты,
ностальгическая
правда
о
моей
любви
и
искусстве
واللي،
والل
خلوك
في
حيرة
يموتوا
وتتهني
И
мне,
и
всем
тем,
кто
в
растерянности,
умрите
и
поздравьте
El
money
جملة
يعنيني
Эль
мани
- это
фраза,
которая
означает
"я".
نحب
رضايتك
يا
أمي
Нам
нравится
твое
удовлетворение,
мама
حوما،
الأسمر
كومباني
Хума,
компания
"аль
Асмар"
No
مش
مشكلتي
Нет,
это
не
моя
проблема
جروما،
متوحش
اللوس
Грума,
дикая
местность
Лесса
في
السلعة
يبات
يسكاني
В
товаре
йбат
ескани
انتوا
ما
تعيشوا
في
قلوب
حزينة
Ты
- это
то,
чем
ты
живешь
в
печальных
сердцах
وينك
فامي
Подмигивающая
слава
خلونا،
نعيش
في
الرجلة
صحيحة
مش
بلمعاني
Оставьте
нас
в
покое,
мы
живем
на
правой
ноге,
не
блистая
دنيا
تخليك
وحدك
تختار
الحرام
والشارع
Дунья
оставляет
тебя
одного
выбирать
харам
и
улицу
بلاد
تبكيك
في
حلمه
تنسيك
سلطك
موش
مانع
Страна,
которая
плачет
во
сне,
забывает
тебя,
твоя
сила
- не
преграда
اليوم
تسميت
وينك
وين
كنت
فقر
نقارع
Сегодня
это
называется
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание,
подмигивание.
أنا
عمري
تعديت
أنا
لي
كابو
أنا
عمري
تعديت
أنا
لي
كابو
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
نبيعه
جمله
مانشيمو
نبيعه
جمله
مانشيمو
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
Ла
молла,
ла
молла
عيشوا
في
بلاد
تظلموا
Живем
в
стране
обид
ما
نرقدش
الليل
Что
мы
делаем
по
ночам
لازم
نعبي
وننتج
Нам
нужно
играть
и
продюсировать
نعدي
أعوام
وسنين
Считая
годы
за
годами
مع
العالي
ما
كفرتش
С
более
высокой
степенью
Ma
в
качестве
матраса
نعرف
طريق
طويل
Мы
знаем
долгий
путь
في
حومتي
ما
خونتش
В
моих
родных
городах
какой
хонч
راجل
و
عليك
يصير
Мужчиной,
и
ты
должен
стать
وأنا
عمري
ما
تعبتش
И
я
начинаю
уставать
от
того,
какой
я
старый
ما
نرقدش
الليل
Что
мы
делаем
по
ночам
لازم
نعبي
وننتج
Нам
нужно
играть
и
продюсировать
نعدي
أعوام
وسنين
Считая
годы
за
годами
مع
العالي
ما
كفرتش
С
более
высокой
степенью
Ma
в
качестве
матраса
نعرف
طريق
طويل
Мы
знаем
долгий
путь
في
حومتي
ما
خونتش
В
моих
родных
городах
какой
хонч
راجل
و
عليك
يصير
Мужчиной,
и
ты
должен
стать
وأنا
عمري
ما
تعبتش
И
я
начинаю
уставать
от
того,
какой
я
старый
La
molla
la
molla
Ла
молла,
ла
молла
La
molla
la
molla
Ла
молла,
ла
молла
La
molla
la
molla
Ла
молла,
ла
молла
نبيعه
جمله
مانشيمو
نبيعه
جمله
مانشيمو
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
La
molla
la
molla
عيشوا
في
بلاد
تظلموا
عيشوا
في
بلاد
تظلموا
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.