Samara Joy feat. Gerald Clayton - Guess Who I Saw Today (feat. Gerald Clayton) [Duo Version] - translation of the lyrics into German

Guess Who I Saw Today (feat. Gerald Clayton) [Duo Version] - Gerald Clayton , Samara Joy translation in German




Guess Who I Saw Today (feat. Gerald Clayton) [Duo Version]
Rate mal, wen ich heute sah (feat. Gerald Clayton) [Duo Version]
You're so late getting home from the office
Du kommst so spät vom Büro nach Hause
Did you miss your train?
Hast du deinen Zug verpasst?
Were you caught in the rain?
Bist du in den Regen geraten?
No, don't bother, don't bother to explain
Nein, mach dir keine Mühe, erklär es nicht
Can I fix you a quick martini?
Kann ich dir schnell einen Martini machen?
As a matter of fact
Um ehrlich zu sein
I'll have one with you
Ich nehme einen mit dir
For to tell you the truth
Denn um dir die Wahrheit zu sagen
I've had quite a day, too
Ich hatte auch einen anstrengenden Tag
Guess who I saw today, my dear?
Rate mal, wen ich heute sah, mein Schatz?
I went in town to shop around for something new
Ich ging in die Stadt, um nach Neuem zu shoppen
I thought I'd stop and grab a bite when I was through
Dachte, ich esse was, wenn ich fertig bin
I looked around for someplace new
Ich suchte nach einem neuen Ort
Then it occurred to me where I had parked the car
Dann fiel mir ein, wo ich parkte
There was a most attractive French café and bar
Da war ein reizvolles französisches Café
It really wasn't very far
Es war wirklich nicht weit
The waiter showed me to a dark, secluded corner
Der Kellner führte mich in eine dunkle Ecke
And as my eyes became accustomed to the gloom
Als sich meine Augen an das Dämmerlicht gewöhnten
I saw two people at the bar who were so much in love
Sah ich zwei an der Bar, so sehr verliebt
That even I could spot it clear across the room
Dass ich's klar durch den ganzen Raum erkennen konnte
Guess who I saw today, my dear?
Rate mal, wen ich heute sah, mein Schatz?
I'd never been so shocked before
Ich war noch nie so schockiert
I headed blindly through the door
Ich stürmte blind zur Tür hinaus
They didn't see me passing through
Sie sahen mich nicht vorbeigehen
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute sah?
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute sah?
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute sah?
I saw you
Ich sah dich





Writer(s): Elisse Boyd, Grand Murray


Attention! Feel free to leave feedback.