Samara Joy feat. Gerald Clayton - Sweet Pumpkin (feat. Gerald Clayton) [Duo Version] - translation of the lyrics into German

Sweet Pumpkin (feat. Gerald Clayton) [Duo Version] - Gerald Clayton , Samara Joy translation in German




Sweet Pumpkin (feat. Gerald Clayton) [Duo Version]
Süßer Kürbis (feat. Gerald Clayton) [Duo Version]
Do you know something? I am in love with you
Weißt du was? Ich bin in dich verliebt
Won't you be a sweet pumpkin?
Willst du nicht mein süßer Kürbis sein?
Say that you love me too
Sag, dass du mich auch liebst
If you do, I am certain we could be
Wenn ja, bin ich sicher, dass wir
One of the happiest couples in this society
ein glückliches Paar in dieser Gesellschaft wären
And I've got a feeling that I'm just your style
Ich spüre, dass ich genau dein Typ bin
Won't you go on and admit it?
Willst du nicht endlich zugeben?
We'll walk right down an isle
Wir schreiten den Gang entlang
Don't you be shy, just put your arms around me
Sei nicht schüchtern, umarme mich einfach
You'll get plenty of loving, just you wait and see
Du wirst reichlich Liebe erhalten, warte nur ab
Can't you tell that we were meant to be together?
Siehst du nicht, dass wir füreinander bestimmt sind?
And the wedding bell would be ours to ring forever and ever
Die Hochzeitsglocke würde für immer unser sein
Let's make a booking to be man and wife
Lass uns einen Termin machen, Mann und Frau zu werden
Say yes, good-looking, let me share your life
Sag Ja, du Hübscher, lass mich dein Leben teilen
You're to me everything that is divine
Du bist für mich alles Göttliche
So, won't you be a sweet pumpkin? Say that you'll be mine
Also sei mein süßer Kürbis, sag, dass du mir gehörst
Do you know something? I'm in love with you
Weißt du was? Ich bin in dich verliebt
Won't you be a sweet pumpkin?
Willst du nicht mein süßer Kürbis sein?
Say that you love me too
Sag, dass du mich auch liebst
And if you do, I am certain we could be
Und wenn ja, bin ich sicher, dass wir
One of the happiest couples in this society
ein glückliches Paar in dieser Gesellschaft wären
And I've got a feeling that I'm just your style
Ich spüre, dass ich genau dein Typ bin
So, won't you go on and admit it?
Also willst du nicht endlich zugeben?
And we'll walk right down that aisle
Und wir schreiten den Gang entlang
Don't you be shy, just put your arms around me
Sei nicht schüchtern, umarme mich einfach
You'll get plenty of loving, just you wait and see
Du wirst reichlich Liebe erhalten, warte nur ab
Can't you tell that we were meant to be together?
Siehst du nicht, dass wir füreinander bestimmt sind?
And the wedding bell would be ours just to ring forever and ever
Die Hochzeitsglocke würde für immer nur unser sein
Let's make a booking, let's make a booking just to be man and wife
Lass uns einen Termin machen, um Mann und Frau zu werden
Say yes, good-looking, and let me share your life
Sag Ja, du Hübscher, lass mich dein Leben teilen
You're to me everything that is divine
Du bist für mich alles Göttliche
Won't you be a sweet pumpkin, say that you'll be mine
Sei mein süßer Kürbis, sag, dass du mir gehörst
Can't you tell we were meant to be together?
Siehst du nicht, wir sind füreinander bestimmt?
A wedding bell would be ours to ring forever and ever
Eine Hochzeitsglocke wäre unser für immer
Let's make a booking to be man and wife
Lass uns einen Termin machen, Mann und Frau zu werden
Say yes, good-looking, let me share your life
Sag Ja, du Hübscher, lass mich dein Leben teilen
You're to me everything that is divine
Du bist für mich alles Göttliche
Be a sweet pumpkin, say that you'll be mine
Sei ein süßer Kürbis, sag, dass du mir gehörst
Be a sweet pumpkin, say that you'll be mine
Sei ein süßer Kürbis, sag, dass du mir gehörst





Writer(s): Ronnell Bright


Attention! Feel free to leave feedback.