Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shy Girl
Schüchternes Mädchen
I
don't
really
need
your
bread
crumbs
Ich
brauche
deine
Brotkrumen
wirklich
nicht
You
can
keep
them
Du
kannst
sie
behalten
Matter
fact,
eat
them
Tatsächlich,
iss
sie
Be
surprised
on
how
long
I
can
run
Sei
überrascht,
wie
lange
ich
durchhalten
kann
I
don't
none
so
I
just
do
me
Ich
brauche
nichts
davon,
also
mache
ich
einfach
mein
Ding
On
my
two
feet,
here
I'll
stand
Auf
meinen
eigenen
Füßen,
hier
stehe
ich
Shy
girl,
always
missing
my
chance
Schüchternes
Mädchen,
verpasse
immer
meine
Chance
Watch
you
love
the
wrong
one
from
a
distance
Sehe
aus
der
Ferne
zu,
wie
du
die
Falsche
liebst
Catch
me
in
the
stands
Finde
mich
auf
der
Tribüne
I'm
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
Baby
here
I
am
Baby,
hier
bin
ich
Be
all
that
you
need
if
given
the
chance
Wäre
alles,
was
du
brauchst,
wenn
man
mir
die
Chance
gäbe
Obama
'08
baby
you
know
I
can
Obama
'08,
Baby,
du
weißt,
ich
kann
das
But
if
I
let
you
tell
it
(If
I
let
you
tell
it)
Aber
wenn
ich
dich
erzählen
lasse
(Wenn
ich
dich
erzählen
lasse)
If
I
let
you
tell
it
Wenn
ich
dich
erzählen
lasse
You
gon'
go
and
tell
them
Wirst
du
hingehen
und
es
ihnen
erzählen
You'll
say
I'm
just
a
friend
(oh)
Du
wirst
sagen,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(oh)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
that)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
das
nicht)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
it)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
es
nicht)
(Don't
say
I'm
just
a...)
(Sag
nicht,
ich
bin
nur
eine...)
When
you
say
I'm
just
a
friend,
don't
say
that
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin,
sag
das
nicht
When
you
say
I'm
just
a
friend
(don't
say
it)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(sag
es
nicht)
When
you
say
I'm
just
a
friend,
don't
say
it
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin,
sag
es
nicht
Do
you
think
of
me
as
your
type?
(Do
you?)
Hältst
du
mich
für
deinen
Typ?
(Tust
du?)
Certified,
little
thing,
with
the
brown
eyes
(thing...
brown...
eyes)
Zertifiziert,
kleines
Etwas,
mit
den
braunen
Augen
(Etwas...
braun...
Augen)
Be
surprised
on
all
the
things
I
like
(oh
woah)
Sei
überrascht
über
all
die
Dinge,
die
ich
mag
(oh
woah)
I
can
hear
you
drip
drop
when
you're
offline
Ich
kann
dich
tropfen
hören,
wenn
du
offline
bist
Silly
me
will
I
ever
learn?
Dummes
Ich,
werde
ich
es
jemals
lernen?
Shy
girl,
always
missin'
my
turn
Schüchternes
Mädchen,
verpasse
immer
meinen
Zug
Watch
you
make
the
wrong
moves,
let
it
burn
(oh)
Sehe
zu,
wie
du
die
falschen
Schritte
machst,
lass
es
brennen
(oh)
Catch
me
in
the
stands
Finde
mich
auf
der
Tribüne
I'm
your
biggest
fan,
baby
here
I
am
Ich
bin
dein
größter
Fan,
Baby,
hier
bin
ich
Be
all
that
you
need
if
given
a
chance
Wäre
alles,
was
du
brauchst,
wenn
man
mir
eine
Chance
gäbe
Obama
'08
baby
you
know
I
can
Obama
'08,
Baby,
du
weißt,
ich
kann
das
But
if
I
let
you
tell
it
(If
I
let
you
tell
it)
Aber
wenn
ich
dich
erzählen
lasse
(Wenn
ich
dich
erzählen
lasse)
If
I
let
you
tell
it
Wenn
ich
dich
erzählen
lasse
You
gon'
go
and
tell
them
Wirst
du
hingehen
und
es
ihnen
erzählen
You'll
say
I'm
just
a
friend
(oh)
Du
wirst
sagen,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(oh)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
that)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
das
nicht)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
it)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
es
nicht)
(Don't
say
I'm
just
a...)
(Sag
nicht,
ich
bin
nur
eine...)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
that)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
das
nicht)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
it)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
es
nicht)
When
you
say
I'm
just
a
friend
(Don't
say
it)
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nur
eine
Freundin
(Sag
es
nicht)
Make
my
move,
what
can
I
do
Meinen
Schritt
machen,
was
kann
ich
tun
I'm
losin'
track
of
you
Ich
verliere
dich
aus
den
Augen
Get
nowhere
with
you
Komme
mit
dir
nicht
weiter
To
tell
truth
I
cannot
wait
on
you
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
kann
nicht
auf
dich
warten
Don't
you
know
I
have
bigger
things
to
do
Weißt
du
nicht,
dass
ich
Wichtigeres
zu
tun
habe
(You'll
say
I'm
just
a...)
(Du
wirst
sagen,
ich
bin
nur
eine...)
(Don't
say
I'm
just
a...)
(Sag
nicht,
ich
bin
nur
eine...)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
(You
say
I'm
just
a...)
(Du
sagst,
ich
bin
nur
eine...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Crosby, Ross Ellis Lipsey, Aaron Moses
Album
Shy Girl
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.