Lyrics and translation Sambalove feat. Turma do Pagode - Nada Programado (Ao Vivo)
Nada Programado (Ao Vivo)
Ничего не запланировано (концертная запись)
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
(vamo'
embora!)
Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ
(поехали!)
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ
Rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê
Рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ
Se
tivesse
programado
Если
бы
это
было
запланировано,
Não
teria
dado
tão
certo
assim
Всё
бы
не
было
так
идеально.
Você
do
meu
lado
Ты
рядом
со
мной
-
É
como
sonhar
acordado
Как
сон
наяву.
Do
lado
de
cá
já
tem
sentimento
Здесь,
внутри
меня,
уже
живут
чувства.
Tô
fazendo
planos,
desculpe,
eu
sou
intenso
Строю
планы,
прости,
я
такой.
Não
vou
te
prender,
não
é
nada
disso
Не
хочу
тебя
ограничивать,
совсем
нет,
Mas
se
pudesse,
eu
te
guardava
num
potinho
(vai!)
Но
если
бы
мог,
я
бы
спрятал
тебя
в
своей
душе.
(Давай!)
Coração,
te
quero
agora,
diz
aí
se
você
topa
Сердце,
я
хочу
тебя
сейчас,
скажи,
ты
согласна?
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
Моя
мама
хочет
быть
твоей
свекровью.
Diz
aí
se
você
topa
Скажи,
ты
согласна?
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Прости,
я
такой,
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
Но
любить
быстро
- это
не
порок.
Coração,
te
quero
agora,
diz
aí
se
você
topa
Сердце,
я
хочу
тебя
сейчас,
скажи,
ты
согласна?
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
(uh!)
Моя
мама
хочет
быть
твоей
свекровью.
(У!)
Diz
aí
se
você
topa
Скажи,
ты
согласна?
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Прости,
я
такой,
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
(vamo'
embora)
Но
любить
быстро
- это
не
порок.
(Поехали!)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
ih
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
И
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
Я
засыпаю
и
просыпаюсь
с
мыслями
о
тебе.
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
Моя
мама
сходит
с
ума,
хочет
с
тобой
познакомиться.
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
Я
засыпаю
и
просыпаюсь
с
мыслями
о
тебе.
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
Моя
мама
сходит
с
ума,
хочет
с
тобой
познакомиться.
Alô,
Sambalove!
Эй,
Sambalove!
Se
tivesse
programado
Если
бы
это
было
запланировано,
Não
teria
dado
tão
certo
assim
Всё
бы
не
было
так
идеально.
Você
do
meu
lado
Ты
рядом
со
мной
-
É
como
sonhar
acordado
Как
сон
наяву.
Do
lado
de
cá
já
tem
sentimento
Здесь,
внутри
меня,
уже
живут
чувства.
Tô
fazendo
planos,
desculpe,
eu
sou
intenso
Строю
планы,
прости,
я
такой.
Não
vou
te
prender,
não
é
nada
disso
Не
хочу
тебя
ограничивать,
совсем
нет,
Mas
se
eu
pudesse
(vem,
vem!)
Но
если
бы
мог
(иди,
иди!)
Eu
te
guardava
num
potinho
Я
бы
спрятал
тебя
в
своей
душе.
Coração
(uh!)
Diz
aí
se
você
topa
Сердце
(У!)
Скажи,
ты
согласна?
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
Моя
мама
хочет
быть
твоей
свекровью.
Diz
aí
se
você
topa
Скажи,
ты
согласна?
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Прости,
я
такой,
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
Но
любить
быстро
- это
не
порок.
Coração,
te
quero
agora
(vamo'
embora)
Сердце,
я
хочу
тебя
сейчас.
(Поехали!)
Diz
aí
se
você
topa
Скажи,
ты
согласна?
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
Моя
мама
хочет
быть
твоей
свекровью.
Diz
aí
se
você
topa
(vamo'
embora)
Скажи,
ты
согласна?
(Поехали!)
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Прости,
я
такой,
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
('bora,
aê)
Но
любить
быстро
- это
не
порок.
(Давай!)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
Я
засыпаю
и
просыпаюсь
с
мыслями
о
тебе.
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
Моя
мама
сходит
с
ума,
хочет
с
тобой
познакомиться.
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
É
Turma
do
Pagode
e
Sambalove
Это
Turma
do
Pagode
и
Sambalove.
Pode
crer!
(Pra
você!)
Верьте!
(Для
тебя!)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Рэ-рэ-рэ-рэ-рэ,
рэ-рэ-рэ-рэ-рэ)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
Моя
мама
сходит
с
ума,
хочет
с
тобой
познакомиться.
Sambalove,
faz
barulho,
aê!
Sambalove,
пошумим!
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Demais,
demais!
Обалденно,
обалденно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Kleber Dos Santos Batista, Daniel Caon
Attention! Feel free to leave feedback.