Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
from
the
wind,
leave
it
with
the
sun
Nimm
es
vom
Wind,
lass
es
bei
der
Sonne
And
when
my
life
is
over
then,
I'll
be
gone
Und
wenn
mein
Leben
vorbei
ist,
werde
ich
fort
sein
Catch
me
if
you
can,
is
what
I
heard
you
say
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
habe
ich
dich
sagen
hören
And
I
see
you
floating
through
my
space
Und
ich
sehe
dich
durch
meinen
Raum
schweben
I
never
seem
to
wonder
why
the
road
never
bends
Ich
scheine
mich
nie
zu
fragen,
warum
die
Straße
sich
nie
krümmt
You
never
have
to
ask
me
who
I
am
Du
musst
mich
nie
fragen,
wer
ich
bin
Care
for
me
somehow,
share
with
me
this
love
Sorge
dich
irgendwie
um
mich,
teile
diese
Liebe
mit
mir
And
you
will
find
the
secret
of
your
soul
Und
du
wirst
das
Geheimnis
deiner
Seele
finden
And
I
will
find
the
sweetness
of
your
soul
Und
ich
werde
die
Süße
deiner
Seele
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.