Sambô - Boas Festas - translation of the lyrics into German

Boas Festas - Sambôtranslation in German




Boas Festas
Frohe Feiertage
Anoiteceu
Es ist Nacht geworden
O sino gemeu
Die Glocke stöhnte
E a gente ficou
Und wir blieben
Feliz a rezar
Glücklich und betend
Papai Noel
Weihnachtsmann,
se você tem
schau, ob du hast
A felicidade
das Glück,
Pra você me dar
um es mir zu schenken
Eu pensei que todo mundo fosse filho de Papai Noel
Ich dachte, jeder sei ein Kind vom Weihnachtsmann
Bem assim felicidade
Und genauso das Glück
Eu pensei que fosse uma
Ich dachte, es wäre nur ein
Brincadeira de papel
Spiel aus Papier
faz tempo que eu pedi
Ich bat schon vor langer Zeit darum
Mas meu Papai Noel não vem
Doch mein Weihnachtsmann kommt nicht
Com certeza morreu
Sicher ist er schon gestorben
Ou então felicidade
Oder aber Glück
É brinquedo que não tem
Ist ein Spielzeug, das es nicht gibt
Anoiteceu
Es ist Nacht geworden
O sino gemeu
Die Glocke stöhnte
A gente ficou
Und wir blieben
Feliz a rezar
Glücklich und betend
Papai Noel
Weihnachtsmann,
se você tem
schau, ob du hast
A felicidade
das Glück,
Pra você me dar...
um es mir zu schenken...
Eu pensei que todo mundo fosse filho de Papai Noel
Ich dachte, jeder sei ein Kind vom Weihnachtsmann
E assim felicidade
Und so das Glück
Eu pensei que fosse uma
Ich dachte, es wäre nur ein
Brincadeira de papel
Spiel aus Papier
faz tempo que eu pedi
Ich bat schon vor langer Zeit darum
Mas meu Papai Noel não vem
Doch mein Weihnachtsmann kommt nicht
Com certeza morreu
Sicher ist er schon gestorben
Ou então felicidade
Oder aber Glück
É brinquedo que não tem
Ist ein Spielzeug, das es nicht gibt
Anoiteceu
Es ist Nacht geworden
O sino gemeu
Die Glocke stöhnte
E a gente ficou
Und wir blieben
Feliz a rezar
Glücklich und betend
Papai Noel
Weihnachtsmann,
se você tem
schau, ob du hast
A felicidade
das Glück,
Pra você me dar
um es mir zu schenken
Anoiteceu
Es ist Nacht geworden
O sino gemeu
Die Glocke stöhnte
E a gente ficou
Und wir blieben
Feliz a rezar
Glücklich und betend
Papai Noel
Weihnachtsmann,
se você tem
schau, ob du hast
A felicidade
das Glück,
Pra você me dar...
um es mir zu schenken...





Writer(s): José De Assis Valente


Attention! Feel free to leave feedback.