Sambô - Esperanças perdidas - translation of the lyrics into German

Esperanças perdidas - Sambôtranslation in German




Esperanças perdidas
Verlorene Hoffnungen
Quantas belezas deixadas nos cantos da vida
Wie viele Schönheiten, zurückgelassen in den Ecken des Lebens
Que ninguém quer e nem mesmo procura encontrar
Die niemand will und nicht einmal zu finden sucht
E quando os sonhos se tornam esperanças perdidas
Und wenn die Träume zu verlorenen Hoffnungen werden
Que alguém deixou morrer sem nem mesmo tentar
Die jemand sterben ließ, ohne es überhaupt zu versuchen
E a beleza encontro no samba que faço
Und die Schönheit finde ich im Samba, den ich mache
Minhas tristezas se tornam um alegre cantar
Meine Traurigkeiten werden zu einem fröhlichen Gesang
É que carrego o samba bem dentro do peito
Denn ich trage den Samba tief in meiner Brust
Sem a cadência do samba não posso ficar
Ohne den Rhythmus des Samba kann ich nicht sein
Não posso ficar, eu juro que não
Ich kann nicht sein, ich schwöre, nein
Não posso ficar eu tenho razão
Ich kann nicht sein, ich habe meinen Grund
fui batizado na roda de bamba
Ich wurde schon im Kreis der Meister getauft
O samba é a corda e eu sou a caçamba Quantas belezas deixadas nos cantos da vida
Der Samba ist das Seil und ich bin der Eimer Wie viele Schönheiten, zurückgelassen in den Ecken des Lebens
Que ninguém quer e nem mesmo procura encontrar
Die niemand will und nicht einmal zu finden sucht
E quando os sonhos se tornam esperanças perdidas
Und wenn die Träume zu verlorenen Hoffnungen werden
Que alguém deixou morrer sem nem mesmo tentar
Die jemand sterben ließ, ohne es überhaupt zu versuchen
E a beleza encontro no samba que faço
Und die Schönheit finde ich im Samba, den ich mache
Minhas tristezas se tornam um alegre cantar
Meine Traurigkeiten werden zu einem fröhlichen Gesang
É que carrego o samba bem dentro do peito
Denn ich trage den Samba tief in meiner Brust
Sem a cadência do samba não posso ficar
Ohne den Rhythmus des Samba kann ich nicht sein
Não posso ficar, eu juro que não
Ich kann nicht sein, ich schwöre, nein
Não posso ficar eu tenho razão
Ich kann nicht sein, ich habe meinen Grund
fui batizado na roda de bamba
Ich wurde schon im Kreis der Meister getauft
O samba é a corda e eu sou a caçamba Quantas noites de tristeza ele me consola
Der Samba ist das Seil und ich bin der Eimer Wie viele Nächte der Traurigkeit tröstet er mich
Tenho como testemunha minha viola
Ich habe meine Viola als Zeugin
Ai! Se me faltar o samba não sei o que será
Oh! Wenn mir der Samba fehlt, weiß ich nicht, was sein wird
Sem a cadência do samba não posso ficar!
Ohne den Rhythmus des Samba kann ich nicht sein!
Não posso ficar, eu juro que não
Ich kann nicht sein, ich schwöre, nein
Não posso ficar eu tenho razão
Ich kann nicht sein, ich habe meinen Grund
fui batizado na roda de bamba
Ich wurde schon im Kreis der Meister getauft
O samba é a corda e eu sou a caçamba Quantas noites de tristeza ele me consola
Der Samba ist das Seil und ich bin der Eimer Wie viele Nächte der Traurigkeit tröstet er mich
Tenho como testemunha minha viola
Ich habe meine Viola als Zeugin
Ai! Se me faltar o samba não sei o que será
Oh! Wenn mir der Samba fehlt, weiß ich nicht, was sein wird
Sem a cadência do samba não posso ficar!
Ohne den Rhythmus des Samba kann ich nicht sein!
Não posso ficar, eu juro que não
Ich kann nicht sein, ich schwöre, nein
Não posso ficar eu tenho razão
Ich kann nicht sein, ich habe meinen Grund
fui batizado na roda de bamba
Ich wurde schon im Kreis der Meister getauft
O samba é a corda e eu sou a caçamba
Der Samba ist das Seil und ich bin der Eimer






Attention! Feel free to leave feedback.