Lyrics and translation Sambô - Hotel California (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California (Ao Vivo)
Отель Калифорния (концерт)
On
a
dark
desert
highway
По
пустынной
дороге
в
ночи
мчусь,
Cool
wind
in
my
hair
Холодный
ветер
в
моих
волосах,
Warm
smell
of
colitas
Тёплый
запах
«Кохиты»
Rising
up
through
the
air
В
воздухе
струится,
Up
ahead
in
the
distance
Впереди
мерцает
вдали,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет,
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Голова
тяжелела,
и
зрение
мое
померкло,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
нужно
было
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
колокол
миссии,
And
I
was
thinking
to
myself
И
я
подумал
про
себя,
This
could
be
heaven
or
this
could
be
hell
Это
может
быть
рай
или
это
может
быть
ад,
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Она
зажгла
свечу
и
указала
мне
путь,
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
слышались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
слышал,
как
они
говорят:
Welcome
to
the
Hotel
Califórnia
Добро
пожаловать
в
Отель
«Калифорния»,
Such
a
lovely
place
Какое
чудесное
место,
Such
a
lovely
face
Какое
милое
лицо,
Plenty
of
room
at
the
Hotel
Califórnia
В
«Калифорнии»
полно
свободных
номеров,
Any
time
of
year
В
любое
время
года,
You
can
find
it
here
Ты
найдешь
его
здесь.
Her
mind
is
Tiffany-twisted
Ее
разум
извилист,
как
Тиффани,
She
got
the
Mercedes-Benz
У
нее
есть
Мерседес
Бенц,
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys
У
нее
много
красивых,
красивых
мальчиков,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями,
How
they
dance
in
the
courtyard
Как
они
танцуют
во
дворе,
Sweet
summer
sweat
Сладкий
летний
пот,
Some
dance
to
remember
Одни
танцуют,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Другие
- чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
captain
Я
подозвал
метрдотеля:
Please,
bring
me
my
wine
Пожалуйста,
принесите
мне
вина,
We
haven't
had
that
spirit
here
since
У
нас
такого
напитка
не
было
с,
Nineteen
sixty-nine
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятого,
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away
И
все
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
Чтобы
ты
просто
услышал,
как
они
говорят:
Welcome
to
the
Hotel
Califórnia
Добро
пожаловать
в
Отель
«Калифорния»,
Such
a
lovely
place
Какое
чудесное
место,
Such
a
lovely
face
Какое
милое
лицо,
We're
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Мы
живем
на
полную
катушку
в
Отеле
«Калифорния»,
Any
time
of
year
В
любое
время
года,
You
can
find
it
here
Ты
найдешь
его
здесь.
Welcome
to
the
Hotel
Califórnia
Добро
пожаловать
в
Отель
«Калифорния»,
Such
a
lovely
place
Какое
чудесное
место,
Such
a
lovely
face
Какое
милое
лицо,
We're
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Мы
живем
на
полную
катушку
в
Отеле
«Калифорния»,
What
a
nice
surprise
Какой
приятный
сюрприз,
Bring
your
alibis
Привези
свои
алиби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Frey
Attention! Feel free to leave feedback.