Lyrics and translation Sambô - Na Rua, na Chuva, na Fazenda (Casinha de Sapê) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Rua, na Chuva, na Fazenda (Casinha de Sapê) (Ao Vivo)
На улице, под дождем, на ферме (Хижина из соломы) (Концертная запись)
Não
estou
disposto
Я
не
готов
A
esquecer
seu
rosto
de
vez
Забыть
твое
лицо
навсегда
E
acho
que
é
tão
normal
И
думаю,
это
так
нормально
Dizem
que
sou
louco
Говорят,
что
я
сумасшедший
Por
eu
ter
um
gosto
assim
Потому
что
у
меня
такой
вкус
Gostar
de
quem
não
gosta
de
mim
(é!)
Любить
ту,
которая
не
любит
меня
(да!)
Jogue
suas
mãos
para
o
céu
Подними
свои
руки
к
небу
E
agradeça
se
acaso
tiver
И
поблагодари,
если
у
тебя
есть
Alguém
que
você
gostaria
que
Кто-то,
кого
бы
ты
хотела,
Estivesse
sempre
com
você
Чтобы
всегда
был
с
тобой
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
На
улице,
под
дождем,
на
ферме
Ou
numa
casinha
de
sapê
Или
в
маленькой
хижине
из
соломы
Jogue
suas
mãos
para
o
céu
Подними
свои
руки
к
небу
E
agradeça
se
acaso
tiver
И
поблагодари,
если
у
тебя
есть
Alguém
que
você
gostaria
que
Кто-то,
кого
бы
ты
хотела,
Estivesse
sempre
com
você
Чтобы
всегда
был
с
тобой
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
На
улице,
под
дождем,
на
ферме
Ou
numa
casinha
de
sa...
Или
в
маленькой
хижине
из
со...
De
sapê,
de
sapê,
de
sapê,
de
sapê
Из
соломы,
из
соломы,
из
соломы,
из
соломы
Não
estou
disposto
Я
не
готов
A
esquecer
seu
rosto
de
vez
Забыть
твое
лицо
навсегда
E
acho
que
é
tão
normal
И
думаю,
это
так
нормально
Dizem
que
sou
muito,
muito
louco
Говорят,
что
я
очень,
очень
сумасшедший
Por
eu
ter
um
gosto
assim
Потому
что
у
меня
такой
вкус
Gostar
de
quem
não
gosta
de
mim
(é
só
agradecer)
Любить
ту,
которая
не
любит
меня
(просто
поблагодари)
Jogue
suas
mãos
para
o
céu
Подними
свои
руки
к
небу
E
agradeça
se
acaso
tiver
И
поблагодари,
если
у
тебя
есть
Alguém
que
você
gostaria
que
Кто-то,
кого
бы
ты
хотела,
Estivesse
sempre
com
você
Чтобы
всегда
был
с
тобой
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
На
улице,
под
дождем,
на
ферме
Ou
numa
casinha
de
sapê
Или
в
маленькой
хижине
из
соломы
Jogue
suas
mãos
para
o
céu
Подними
свои
руки
к
небу
E
agradeça
se
acaso
tiver
И
поблагодари,
если
у
тебя
есть
Alguém
que
você
gostaria
que
Кто-то,
кого
бы
ты
хотела,
Estivesse
sempre
com
você
Чтобы
всегда
был
с
тобой
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
На
улице,
под
дождем,
на
ферме
Ou
numa
casinha
de
sa...
Или
в
маленькой
хижине
из
со...
De
sapê,
de
sapê,
de
sapê,
de
sapê
(vai
lá!)
Из
соломы,
из
соломы,
из
соломы,
из
соломы
(давай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyldon
Attention! Feel free to leave feedback.