Lyrics and translation Sambô - Passe em Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe em Casa
Загляни ко мне
Passam
pássaros
e
aviões
Пролетают
птицы
и
самолеты,
E
no
chão
os
caminhões
А
по
земле
— грузовики.
Passe
o
tempo,
as
estações
Проходит
время,
времена
года,
Passam
andorinhas
e
verões
Пролетают
ласточки
и
лето.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне.
Estou
esperando
visita
Я
жду
твоего
визита,
Tão
impaciente
e
aflita
Такая
нетерпеливая
и
взволнованная.
Se
você
não
passa
no
morro
Если
ты
не
поднимешься
на
холм,
Eu
quase
morro,
eu
quase
morro
Я
почти
умру,
я
почти
умру.
Estou
implorando
socorro
Я
молю
о
помощи,
Ou
quase
morro,
ou
quase
morro
Или
почти
умру,
или
почти
умру.
Vida
sem
graça
se
você
não
passa
no
morro
Жизнь
без
радости,
если
ты
не
поднимешься
на
холм.
Já
estou
pedindo
que
Я
уже
прошу,
чтобы
ты
Passe
um
tempo,
passe
lá
Провел
немного
времени,
зашел
ко
мне,
Passe
mal
com
meus
lençóis
Сходил
с
ума
в
моих
простынях,
Passe
agora,
passe
enfim
Пришел
сейчас,
пришел
наконец,
Um
momento
pra
ficarmos
sós
На
мгновение,
чтобы
побыть
нам
одним.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне.
Passe
lá,
passe
lá,
passe
lá
Загляни,
загляни,
загляни,
Passe
lá,
passe
lá,
passe
lá,
passe
lá
Загляни,
загляни,
загляни,
загляни.
Passam
pássaros
e
aviões
Пролетают
птицы
и
самолеты,
E
no
chão
os
caminhões
А
по
земле
— грузовики.
Passe
o
tempo,
as
estações
Проходит
время,
времена
года,
Passam
andorinhas
e
verões
Пролетают
ласточки
и
лето.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Estou
esperando
visita
Я
жду
твоего
визита,
Tão
impaciente
e
aflita
Такая
нетерпеливая
и
взволнованная.
Se
você
não
passa
no
morro
Если
ты
не
поднимешься
на
холм,
Eu
quase
morro,
eu
quase
morro
Я
почти
умру,
я
почти
умру.
Estou
implorando
socorro
Я
молю
о
помощи,
Ou
quase
morro,
ou
quase
morro
Или
почти
умру,
или
почти
умру.
Vida
sem
graça
se
você
não
passa
no
morro
Жизнь
без
радости,
если
ты
не
поднимешься
на
холм.
Já
estou
pedindo
que
Я
уже
прошу,
чтобы
ты
Passe
um
tempo,
passe
lá
Провел
немного
времени,
зашел
ко
мне,
Passe
mal
com
meus
lençóis
Сходил
с
ума
в
моих
простынях,
Passe
agora,
passe
enfim
Пришел
сейчас,
пришел
наконец,
Um
momento
pra
ficarmos
sós
На
мгновение,
чтобы
побыть
нам
одним.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне,
Tô
te
esperando,
tô
te
esperando
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Passe
em
casa
Загляни
ко
мне.
Passe
lá,
passe
lá,
passe
lá
Загляни,
загляни,
загляни,
Passe
lá,
passe
lá,
passe
lá,
passe
lá
Загляни,
загляни,
загляни,
загляни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Carlinhos Brown, Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes
Attention! Feel free to leave feedback.