Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Love (Ao Vivo)
Diese Liebe (Live)
I
was
so
high
I
did
not
recognize
Ich
war
so
high,
ich
erkannte
nicht
The
fire
burning
in
her
eyes
Das
Feuer,
das
in
ihren
Augen
brannte
The
chaos
that
controlled
my
mind
Das
Chaos,
das
meinen
Verstand
beherrschte
Whispered
goodbye
as
she
got
on
a
plane
Flüsterte
Lebewohl,
als
sie
ins
Flugzeug
stieg
Never
to
return
again
Um
nie
wieder
zurückzukehren
But
always
in
my
heart
Aber
immer
in
meinem
Herzen
This
love
has
taken
its
toll
on
me
Diese
Liebe
hat
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
She
said
goodbye
too
many
times
before
Sie
sagte
schon
zu
oft
Lebewohl
Her
heart
is
breaking
in
front
of
me
Ihr
Herz
bricht
vor
meinen
Augen
I
have
no
choice,
cause
I
won't
say
goodbye
anymore
Ich
habe
keine
Wahl,
denn
ich
werde
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
I
tried
my
best
to
feed
her
appetite
Ich
tat
mein
Bestes,
ihren
Appetit
zu
stillen
Keep
her
coming
every
night
Sie
jede
Nacht
bei
mir
zu
halten
So
hard
to
keep
her
satisfied
So
schwer,
sie
zufriedenzustellen
Kept
playing
love
like
it
was
just
a
game
Spielte
Liebe,
als
wäre
es
nur
ein
Spiel
Pretending
to
feel
the
same
Tat
so,
als
fühlte
ich
dasselbe
Then
turn
around
and
leave
again
Dann
drehte
sie
sich
um
und
ging
wieder
This
love
has
taken
its
toll
on
me
Diese
Liebe
hat
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
She
said
goodbye
too
many
times
before
Sie
sagte
schon
zu
oft
Lebewohl
Her
heart
is
breaking
in
front
of
me
Ihr
Herz
bricht
vor
meinen
Augen
I
have
no
choice,
cause
I
won't
say
goodbye
anymore
Ich
habe
keine
Wahl,
denn
ich
werde
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
I'll
fix
these
broken
things
Ich
werde
diese
zerbrochenen
Dinge
reparieren
Repair
your
broken
wings
Deine
gebrochenen
Flügel
heilen
And
make
sure
everything's
alright
Und
sicherstellen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
(It's
alright,
it's
alright)
(Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
My
pressure
on
your
hips
Mein
Druck
auf
deine
Hüften
Sinking
my
fingertips
Meine
Fingerspitzen
versenken
Every
inch
of
you
Jeden
Zentimeter
von
dir
Cause
I
know
that's
what
you
want
me
to
do
Denn
ich
weiß,
das
ist
es,
was
du
von
mir
willst
This
love
has
taken
its
toll
on
me
Diese
Liebe
hat
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
She
said
goodbye
too
many
times
before
Sie
sagte
schon
zu
oft
Lebewohl
Her
heart
is
breaking
in
front
of
me
Ihr
Herz
bricht
vor
meinen
Augen
I
have
no
choice,
cause
I
won't
say
goodbye
anymore
Ich
habe
keine
Wahl,
denn
ich
werde
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
This
love
has
taken
its
toll
on
me
Diese
Liebe
hat
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
She
said
goodbye
too
many
times
before
Sie
sagte
schon
zu
oft
Lebewohl
Her
heart
is
breaking
in
front
of
me
Ihr
Herz
bricht
vor
meinen
Augen
I
have
no
choice,
cause
I
won't
say
goodbye
anymore
Ich
habe
keine
Wahl,
denn
ich
werde
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Valentine, Adam Levine, Jesse Carmichael, Ryan Dusick, Mickey Madden
Attention! Feel free to leave feedback.