Lyrics and translation Sambô - Totalmente Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totalmente Diferente
Совершенно другая
A
gente
se
encontrou
foi
meio
sem
querer
Мы
встретились
как-то
случайно,
Foi
por
a
caso,
não
lembro
bem
o
por
que
Случайно,
не
помню
почему.
Não
sei
se
foi
à
toa
ou
foi
pura
sorte
Не
знаю,
зря
или
по
чистой
случайности,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
teu
olhar
В
первый
раз
я
увидел
твои
глаза,
Eu
me
lembro
bem
daquele
teu
sorriso
Я
хорошо
помню
твою
улыбку,
Me
deixou
saudades
quando
foi
embora
Я
скучал
по
тебе,
когда
ты
ушла.
Vai,
deixa
eu
te
contar
Позволь
рассказать
тебе,
Você
me
faz
bem
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Ninguém
te
quer
mais
que
eu
Никто
не
хочет
тебя
так
сильно,
как
я.
Vai,
deixa
eu
te
mostrar
Позволь
показать
тебе,
Quero
te
levar
Я
хочу
отвезти
тебя
Onde
ninguém
mais
chegou
Туда,
где
никого
еще
не
было.
Acho
que
o
destino
já
me
conquistou
Кажется,
судьба
уже
покорила
меня,
Parece
até
que
a
gente
já
se
conhecia
Как
будто
мы
уже
были
знакомы.
Agora
que
eu
tenho
quero
todo
dia
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
каждый
день.
Nunca
imaginei
que
fosse
ser
tão
bom
Никогда
не
думал,
что
это
будет
так
хорошо,
Sempre
que
eu
provo
nunca
é
igual
Каждый
раз,
когда
я
пробую,
это
не
то
же
самое.
Nosso
amor
é
totalmente
diferente
Наша
любовь
совершенно
другая.
Vai,
deixa
eu
te
contar
Позволь
рассказать
тебе,
Você
me
faz
bem
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Ninguém
te
quer
mais
que
eu
Никто
не
хочет
тебя
так
сильно,
как
я.
Vai,
deixa
eu
te
mostrar
Позволь
показать
тебе,
Quero
te
levar
Я
хочу
отвезти
тебя
Onde
ninguém
mais
chegou
Туда,
где
никого
еще
не
было.
Quente
como
o
sol
Жаркое,
как
солнце,
Que
te
faz
brilhar
Которое
заставляет
тебя
сиять.
É
só
você
chegar
Стоит
тебе
появиться,
O
dia
amanheceu,
oh
Наступает
рассвет,
о.
Vai,
deixa
eu
te
contar
Позволь
рассказать
тебе,
Você
me
faz
bem
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Ninguém
te
quer
mais
que
eu
Никто
не
хочет
тебя
так
сильно,
как
я.
Vai,
deixa
eu
te
mostrar
Позволь
показать
тебе,
Quero
te
levar
Я
хочу
отвезти
тебя
Onde
ninguém
mais
chegou
Туда,
где
никого
еще
не
было.
Vai,
deixa
eu
te
roubar
Позволь
мне
украсть
тебя,
Você
me
faz
bem
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Ninguém
te
quer
mais
que
eu
Никто
не
хочет
тебя
так
сильно,
как
я.
Vai,
deixa
eu
te
mostrar
Позволь
показать
тебе,
Quero
te
levar
Я
хочу
отвезти
тебя
Onde
ninguém
mais
chegou
Туда,
где
никого
еще
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Mattoli, Walmir Borges
Attention! Feel free to leave feedback.