Lyrics and translation Same Days - Bad Picture
I'ma
go
and
take
a
picture
Я
пойду
и
сфотографируюсь
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
ликера.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь
(это
точно).
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah!)
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин
(да!).
That's
a
bad
picture
(Okay)
Это
плохая
картина
(ладно).
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
снимок.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
(Woah,
woah)
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
спиртного
(Уоу,
уоу).
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь
(это
точно).
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah)
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин
(да).
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
(Okay)
Чувствую
себя
точно
так
же,
как
Кеша,
Кеша,
да
(хорошо).
Photo
after
photo
Фотография
за
фотографией
Bottle
after
bottle
Бутылка
за
бутылкой
You
hold
down
the
breaks,
while
I'm
holding
down
the
throttle
Ты
жмешь
на
тормоз,
а
я
жму
на
газ.
Minute
after
minute
Минута
за
минутой.
Hour
after
hour
Час
за
часом.
We
gon'
be
the
ones
to
make
it
snap,
snap,
snap
(Hey!)
Мы
будем
теми,
кто
заставит
его
щелкать,
щелкать,
щелкать
(Эй!)
Yeah,
neck
on
froze
Да,
шея
отморожена.
All
my
diamonds
on
froze
(Yeah!)
Все
мои
бриллианты
застыли
(да!)
Had
to
paint
a
picture
for
'em
Пришлось
написать
для
них
картину.
Ain't
nobody
really
know
Неужели
никто
толком
не
знает
Had
to
consider
my
life
Мне
пришлось
задуматься
о
своей
жизни.
None
of
my
homies
think
twice
Никто
из
моих
корешей
не
думает
дважды.
'Member
when
I
went
to
school
- Помнишь,
когда
я
ходил
в
школу?
All
of
my
ice
is
so
cool,
yeah
yeah
(Oh
my
God!)
Весь
мой
лед
такой
классный,
да,
да
(О
Боже!)
Had
to
paint
a
picture
for
'em
(Yeah!)
Пришлось
написать
для
них
картину
(да!).
Catch
me
hanging
at
The
Forum
(Forum!)
Поймай
меня
висящим
на
форуме
(форуме!)
That's
where
I
get
some
my
clothes
Там
я
беру
кое
что
из
своей
одежды
All
of
the
garments
are
covered
in
gold
Все
одеяния
покрыты
золотом.
And
I
ain't
talking
literal
(That's
right)
И
я
говорю
не
буквально
(это
верно).
What
do
I
have
to
consider
now
(That's
right)
Что
я
должен
сейчас
обдумать
(это
верно)?
Oh
man,
please
don't
paint
me
in
this
light,
no
(No!)
О
Боже,
пожалуйста,
не
рисуй
меня
в
таком
свете,
нет
(нет!)
I
just
wanna
go
and
get
my
money
right
Я
просто
хочу
пойти
и
получить
свои
деньги
правильно
So,
I
can
go
and
straight
up
live
my
fucking
life,
yeah
(Yeah!)
Так
что
я
могу
пойти
и
прямо
жить
своей
гребаной
жизнью,
Да
(да!)
Freestlying
in
building
(Woah),
1,
2 check,
seal
it
(Woah)
Фристайл
в
здании
(Воу),
1,
2 Проверка,
печать
(Воу)
Feeling
just
like
Spiderman,
I
might
go
and
just
hang
from
the
ceiling
(Sheesh!)
Чувствуя
себя
Человеком-Пауком,
я
мог
бы
пойти
и
просто
повиснуть
на
потолке
(Шшш!).
I
just
left
the
motherfucking
building,
Elvis
Presley
Я
только
что
покинул
это
чертово
здание,
Элвис
Пресли.
I'm
on
a
rollercoaster,
bitch
don't
fucking
tempt
me
Я
на
американских
горках,
сука,
не
искушай
меня,
черт
возьми
Alcohol
is
in
my
brain,
yeah-ah
Алкоголь
в
моем
мозгу,
да-а
My
body
on
a
ghost
train,
yeah-ah
Мое
тело
в
поезде-призраке,
да-а
This
that
time
Это
то
время
Yeah,
this
that
fucking
time,
ohh
Да,
это
то
самое
гребаное
время,
о-о-о
Guess
it's
mine
Думаю,
это
мое.
Guess
it's
fucking
mine,
ohh
Думаю,
это
чертовски
мое,
о-о-о
Drug
me
up
Накачай
меня
наркотиками
Drug
me
to
the
sky
Накачай
меня
наркотиками
до
небес
I'ma
go
and
take
a
picture
Я
пойду
и
сфотографируюсь
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
ликера.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь
(это
точно).
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah!)
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин
(да!).
That's
a
bad
picture
(Okay)
Это
плохая
картина
(ладно).
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
снимок.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
(Woah,
woah)
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
спиртного
(Уоу,
уоу).
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(that's
right)
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь
(это
точно).
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah)
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин
(да).
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
(Okay)
Чувствую
себя
точно
так
же,
как
Кеша,
Кеша,
да
(хорошо).
Photo
after
photo
Фотография
за
фотографией
Bottle
after
bottle
Бутылка
за
бутылкой
You
hold
down
the
breaks,
while
I'm
holding
down
the
throttle
Ты
жмешь
на
тормоз,
а
я
жму
на
газ.
Minute
after
minute
Минута
за
минутой.
Hour
after
hour
Час
за
часом.
We
gon'
be
the
ones
to
make
it
snap,
snap,
snap
(Hey!)
Мы
будем
теми,
кто
заставит
его
щелкать,
щелкать,
щелкать
(Эй!)
Yeah,
taking
a
picture
like
Kesh'
in
this
bitch
Да,
фотографируюсь,
как
кеш
в
этой
суке.
All
of
this
money
is
making
me
rich
(Yeah)
Все
эти
деньги
делают
меня
богатым
(да).
I
cannot
die
without
going
out
fast
and
I'm
drinking
this
liquor,
it's
making
laugh
Я
не
могу
умереть,
не
выйдя
быстро,
и
я
пью
этот
ликер,
он
вызывает
смех.
Adding
checks
to
a
transaction
Добавление
чеков
в
транзакцию
Yes,
of
course
a
subtraction
(That's
right)
Да,
конечно,
вычитание
(это
верно).
I
might
have
failed
mathematics
Возможно,
я
провалил
математику.
But
that
don't
mean
I
can't
add
it
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
добавить
это.
Invisible,
check
out
my
minerals
Невидимка,
посмотри
на
мои
минералы.
All
of
my
homies
is
equal
(Yeah!)
Все
мои
кореша
равны
(да!)
1 to
the
2 to
the
3 to
the
4,
who
the
fuck
gon'
close
that
door?
От
1 до
2,
от
3 до
4,
Кто,
черт
возьми,
закроет
эту
дверь?
Sippin'
tea
like
aw
yeah
Потягиваю
чай,
как
о
да.
Damn
my
neck
be
glowing
Черт
возьми
моя
шея
светится
I
thawed
out
all
my
diamonds
Я
растопил
все
свои
бриллианты.
Visible
from
the
highlands
(Right,
yeah!)
Виден
с
высокогорья
(точно,
да!)
Walked
up
to
the
bouncer
(Yeah!),
stared
him
right
in
the
face
(Woah)
Подошел
к
вышибале
(да!),
посмотрел
ему
прямо
в
лицо
(ого!).
First
time
in
the
club,
God
keep
us
safe
(Sheesh!)
Первый
раз
в
клубе,
Боже,
сохрани
нас
в
безопасности
(Шиш!).
At
least
a
decade
from
now,
wanna
pull
up
in
a
Wraith
По
крайней
мере,
через
десять
лет
я
хочу
подъехать
на
"Рейфе".
I
can't
really
help
if
you
the
one
with
bad
taste
Я
действительно
не
могу
помочь,
если
ты
тот,
у
кого
плохой
вкус.
Yeah,
fighting
all
my
demons
away,
that's
cool
Да,
бороться
со
всеми
своими
демонами-это
круто
I
really
cannot
be
the
one
to
fucking
trust
you
(Right)
Я
действительно
не
могу
быть
тем,
кто,
черт
возьми,
доверяет
тебе
(верно).
Take
a
shot,
just
messing
Сделай
выстрел,
просто
балуешься.
We
the
only
ones
flexing
Мы
единственные,
кто
сгибается.
Bad
lighting
on
stage
Плохое
освещение
на
сцене
Let
it
take
you
away
Позволь
ей
забрать
тебя.
I'ma
go
and
take
a
picture
Я
пойду
и
сфотографируюсь
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
ликера.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь.
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин.
That's
a
bad
picture
Это
плохая
картина.
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
снимок.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
вы
можете
почувствовать
запах
всего
ликера.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
Чувствуя
себя
совсем
как
Кеша,
я
пойду
и
сфотографируюсь.
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
Потягивая
из
этого
Хенни,
нет,
я
лучше
выпью
кувшин.
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
Чувствую
себя
точно
так
же,
как
Кеша,
Кеша,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.