Lyrics and translation Same Days - Bad Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Picture
Плохая фотография
I'ma
go
and
take
a
picture
Сейчас
пойду
и
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
(Вот
так)
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah!)
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
(Да!)
That's
a
bad
picture
(Okay)
Это
плохая
фотография.
(Ладно)
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
(Woah,
woah)
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
(Вау,
вау)
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
(Вот
так)
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah)
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
(Да)
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
(Okay)
Чувствую
себя
как
Кеша,
Кеша,
да.
(Ладно)
Photo
after
photo
Фотография
за
фотографией.
Bottle
after
bottle
Бутылка
за
бутылкой.
You
hold
down
the
breaks,
while
I'm
holding
down
the
throttle
Ты
жмешь
на
тормоза,
пока
я
жму
на
газ.
Minute
after
minute
Минута
за
минутой.
Hour
after
hour
Час
за
часом.
We
gon'
be
the
ones
to
make
it
snap,
snap,
snap
(Hey!)
Мы
будем
теми,
кто
сделает
это
щелк,
щелк,
щелк.
(Эй!)
Yeah,
neck
on
froze
Да,
шея
в
ледяных
камнях.
All
my
diamonds
on
froze
(Yeah!)
Все
мои
бриллианты
в
ледяных
камнях.
(Да!)
Had
to
paint
a
picture
for
'em
Должен
был
нарисовать
для
них
картину.
Ain't
nobody
really
know
Никто
по-настоящему
не
знал.
Had
to
consider
my
life
Должен
был
обдумать
свою
жизнь.
None
of
my
homies
think
twice
Никто
из
моих
корешей
не
думает
дважды.
'Member
when
I
went
to
school
Помнишь,
когда
я
ходил
в
школу?
All
of
my
ice
is
so
cool,
yeah
yeah
(Oh
my
God!)
Все
мои
бриллианты
такие
крутые,
да,
да.
(О,
боже
мой!)
Had
to
paint
a
picture
for
'em
(Yeah!)
Должен
был
нарисовать
для
них
картину.
(Да!)
Catch
me
hanging
at
The
Forum
(Forum!)
Застань
меня,
тусующимся
в
"Форуме".
("Форум"!)
That's
where
I
get
some
my
clothes
Вот
где
я
покупаю
часть
своей
одежды.
All
of
the
garments
are
covered
in
gold
Вся
одежда
покрыта
золотом.
And
I
ain't
talking
literal
(That's
right)
И
я
не
говорю
буквально.
(Вот
так)
What
do
I
have
to
consider
now
(That's
right)
Что
я
должен
теперь
обдумать?
(Вот
так)
Oh
man,
please
don't
paint
me
in
this
light,
no
(No!)
О,
чувак,
пожалуйста,
не
выставляй
меня
в
таком
свете,
нет.
(Нет!)
I
just
wanna
go
and
get
my
money
right
Я
просто
хочу
пойти
и
заработать
свои
деньги.
So,
I
can
go
and
straight
up
live
my
fucking
life,
yeah
(Yeah!)
Чтобы
я
мог
пойти
и
просто
жить
своей
чертовой
жизнью,
да.
(Да!)
Freestlying
in
building
(Woah),
1,
2 check,
seal
it
(Woah)
Фристайлю
в
здании
(Вау),
1,
2 проверка,
запечатано.
(Вау)
Feeling
just
like
Spiderman,
I
might
go
and
just
hang
from
the
ceiling
(Sheesh!)
Чувствую
себя
как
Человек-паук,
я
мог
бы
просто
повиснуть
на
потолке.
(Шиш!)
I
just
left
the
motherfucking
building,
Elvis
Presley
Я
только
что
покинул
чертово
здание,
Элвис
Пресли.
I'm
on
a
rollercoaster,
bitch
don't
fucking
tempt
me
Я
на
американских
горках,
детка,
не
испытывай
меня.
Alcohol
is
in
my
brain,
yeah-ah
Алкоголь
в
моем
мозгу,
да-а.
My
body
on
a
ghost
train,
yeah-ah
Мое
тело
в
поезде-призраке,
да-а.
This
that
time
Это
то
самое
время.
Yeah,
this
that
fucking
time,
ohh
Да,
это
то
самое
чертово
время,
ох.
Guess
it's
mine
Думаю,
это
мое.
Guess
it's
fucking
mine,
ohh
Думаю,
это
чертовски
мое,
ох.
Drug
me
up
Одурмань
меня.
Drug
me
to
the
sky
Подними
меня
до
небес.
I'ma
go
and
take
a
picture
Сейчас
пойду
и
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(That's
right)
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
(Вот
так)
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah!)
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
(Да!)
That's
a
bad
picture
(Okay)
Это
плохая
фотография.
(Ладно)
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
(Woah,
woah)
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
(Вау,
вау)
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
(that's
right)
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
(Вот
так)
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
(Yeah)
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
(Да)
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
(Okay)
Чувствую
себя
как
Кеша,
Кеша,
да.
(Ладно)
Photo
after
photo
Фотография
за
фотографией.
Bottle
after
bottle
Бутылка
за
бутылкой.
You
hold
down
the
breaks,
while
I'm
holding
down
the
throttle
Ты
жмешь
на
тормоза,
пока
я
жму
на
газ.
Minute
after
minute
Минута
за
минутой.
Hour
after
hour
Час
за
часом.
We
gon'
be
the
ones
to
make
it
snap,
snap,
snap
(Hey!)
Мы
будем
теми,
кто
сделает
это
щелк,
щелк,
щелк.
(Эй!)
Yeah,
taking
a
picture
like
Kesh'
in
this
bitch
Да,
делаю
фотку,
как
Кеша
в
этой
суке.
All
of
this
money
is
making
me
rich
(Yeah)
Все
эти
деньги
делают
меня
богатым.
(Да)
I
cannot
die
without
going
out
fast
and
I'm
drinking
this
liquor,
it's
making
laugh
Я
не
могу
умереть,
не
оторвавшись
по
полной,
и
я
пью
этот
алкоголь,
это
заставляет
меня
смеяться.
Adding
checks
to
a
transaction
Добавляю
чеки
к
транзакции.
Yes,
of
course
a
subtraction
(That's
right)
Да,
конечно,
вычитание.
(Вот
так)
I
might
have
failed
mathematics
Возможно,
я
провалил
математику.
But
that
don't
mean
I
can't
add
it
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
складывать.
Invisible,
check
out
my
minerals
Невидимый,
проверьте
мои
минералы.
All
of
my
homies
is
equal
(Yeah!)
Все
мои
кореша
равны.
(Да!)
1 to
the
2 to
the
3 to
the
4,
who
the
fuck
gon'
close
that
door?
1 к
2 к
3 к
4,
кто,
блин,
закроет
эту
дверь?
Sippin'
tea
like
aw
yeah
Потягиваю
чай,
типа,
о
да.
Damn
my
neck
be
glowing
Черт,
моя
шея
светится.
I
thawed
out
all
my
diamonds
Я
разморозил
все
свои
бриллианты.
Visible
from
the
highlands
(Right,
yeah!)
Видно
с
горной
местности.
(Правильно,
да!)
Walked
up
to
the
bouncer
(Yeah!),
stared
him
right
in
the
face
(Woah)
Подошел
к
вышибале
(Да!),
посмотрел
ему
прямо
в
лицо.
(Вау)
First
time
in
the
club,
God
keep
us
safe
(Sheesh!)
Первый
раз
в
клубе,
Боже,
храни
нас.
(Шиш!)
At
least
a
decade
from
now,
wanna
pull
up
in
a
Wraith
Как
минимум
через
десять
лет
хочу
подъехать
на
"Рейсе".
I
can't
really
help
if
you
the
one
with
bad
taste
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
у
тебя
плохой
вкус.
Yeah,
fighting
all
my
demons
away,
that's
cool
Да,
прогоняю
всех
своих
демонов,
это
круто.
I
really
cannot
be
the
one
to
fucking
trust
you
(Right)
Я
действительно
не
могу
быть
тем,
кто,
блин,
доверяет
тебе.
(Правильно)
Take
a
shot,
just
messing
Выпей
шот,
просто
шучу.
We
the
only
ones
flexing
Мы
единственные,
кто
выпендривается.
Bad
lighting
on
stage
Плохое
освещение
на
сцене.
Let
it
take
you
away
Пусть
оно
унесет
тебя.
I'ma
go
and
take
a
picture
Сейчас
пойду
и
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
That's
a
bad
picture
Это
плохая
фотография.
I'ma
take
a
picture
Я
сделаю
фотку.
Bottle
after
bottle,
you
can
smell
all
of
the
liquor
Бутылка
за
бутылкой,
ты
чувствуешь
запах
алкоголя.
Feeling
just
like
Kesha,
I'ma
go
and
take
a
picture
Чувствую
себя
как
Кеша,
пойду
и
сделаю
фотку.
Sipping
from
this
Henny,
no
I'd
rather
drink
a
pitcher
Потягиваю
этот
Хеннесси,
нет,
лучше
бы
я
выпил
кувшин.
Feeling
just
like
Kesha,
Kesha,
yeah
Чувствую
себя
как
Кеша,
Кеша,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.