Same Days - CELLPHONE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Same Days - CELLPHONE




Who that girl with the bleach blonde hair though (Who that girl)
Кто эта девушка с обесцвеченными светлыми волосами? (кто эта девушка?)
Let's take a second and rewind (Let's rewind)
Давайте остановимся на секунду и перемотаем назад (давайте перемотаем назад).
She crack a smile when she rolling down the window (Rolling down the window)
Она улыбается, когда опускает окно (опускает окно).
She gon' shake that ass for the 'Gram
Она будет трясти своей задницей ради бабушки.
She gon' make it pop off
Она заставит его выскочить
Hello
Здравствуйте
Open up your cell phone (Open up your cell phone)
Откройте свой мобильный телефон (откройте свой мобильный телефон),
You should check your Snapchat
вы должны проверить свой Snapchat
Because I left you a memo (I left you a memo)
Потому что я оставил тебе записку оставил тебе записку).
Everybody watching me
Все смотрят на меня.
'Cause I be trying to tiptoe (I be trying to tiptoe)
Потому что я пытаюсь ходить на цыпочках пытаюсь ходить на цыпочках).
You too busy to answer me
Ты слишком занята, чтобы ответить мне.
Don't fake no apology
Не притворяйся, никаких извинений.
Champagne
Шампанское
I'ma come up in the party sprayin'
Я появлюсь на вечеринке с брызгами.
But not like Roddy, man
Но не так, как Родди, чувак.
I think I'd get a couple glares
Думаю, я получу пару взглядов.
If I ain't really 'bout that life
Если я действительно не хочу такой жизни ...
Why would I claim it (Yeah okay)
Почему я должен требовать этого (Да, хорошо)?
I got so many blessings
Я получил так много благословений
No wonder I made it (Yeah okay)
Неудивительно, что я сделал это (да, хорошо).
We already losing some legends this year
В этом году мы уже потеряли несколько легенд
We got show after show but I do not care
У нас шоу за шоу но мне все равно
I wander in my lucid dreams
Я блуждаю в своих осознанных снах.
That's a nightmare (That's a nightmare)
Это кошмар (это кошмар).
I don't need your drugs to suppress the pain, yeah (Yeah okay)
Мне не нужны твои лекарства, чтобы подавить боль ,Да (да, хорошо).
We don't need the drugs
Нам не нужны наркотики.
I can promise you that
Я могу тебе это обещать.
I put some nice rims on a Cadillac (On a Cadillac)
Я поставил несколько хороших дисков на Кадиллак (на Кадиллак).
I got way too much time to be carefree now (Hey)
Теперь у меня слишком много времени, чтобы быть беззаботным (Эй).
It doesn't even really matter to me now (Yeah okay)
Теперь это даже не имеет для меня значения (да, хорошо).
I'd die for you
Я бы умер за тебя.
And you'd die for me
И ты умрешь за меня.
And I would cry for you
И я буду плакать по тебе.
And you would cry for me, yeah
И ты будешь плакать из-за меня, да
Who that girl with the bleach blonde hair though (Who that girl)
Кто эта девушка с обесцвеченными светлыми волосами? (кто эта девушка?)
Let's take a second and rewind (Let's rewind)
Давайте остановимся на секунду и перемотаем назад (давайте перемотаем назад).
She crack a smile when she rolling down the window (Rolling down the window)
Она улыбается, когда опускает окно (опускает окно).
She gon' shake that ass for the 'Gram
Она будет трясти своей задницей ради бабушки.
She gon' make it pop off
Она заставит его выскочить
Hello
Здравствуйте
Open up your cell phone (Open up your cell phone)
Откройте свой мобильный телефон (откройте свой мобильный телефон),
You should check your Snapchat
вы должны проверить свой Snapchat
Because I left you a memo (I left you a memo)
Потому что я оставил тебе записку оставил тебе записку).
Everybody watching me
Все смотрят на меня.
'Cause I be trying to tiptoe (I be trying to tiptoe)
Потому что я пытаюсь ходить на цыпочках пытаюсь ходить на цыпочках).
You too busy to answer me
Ты слишком занята, чтобы ответить мне.
Don't fake no apology
Не притворяйся, никаких извинений.
Don't go faking your apology
Не притворяйся, что извиняешься.
Can you be honest (Can you be honest)
Можете ли вы быть честными (можете ли вы быть честными)?
I wish that I could say that I just flew out to the tropics (I flew to the tropics)
Жаль, что я не могу сказать, что я только что улетел в тропики улетел в тропики).
These times may not look so glee
Эти времена могут не выглядеть такими радостными
But trust me, we'll come out on the other side screaming
Но поверь мне, мы выйдем с другой стороны.
Go slowly, don't speed up too fast (Skrrt skrrt)
Двигайся медленно, не ускоряйся слишком быстро (Скррт, скррт).
All by myself, I'm glad you asked
Совсем один, я рад, что ты спросила.
If happy ever after did exist
Если бы счастье вообще существовало
Then I gotta say that this is one hell of a twist
Тогда я должен сказать что это адский поворот
I put my hand on the cursor (That's right)
Я кладу руку на курсор (правильно).
Take a dream like Alex Mercer (Uh, uh)
Возьми мечту, как Алекс Мерсер (э-э-э).
Can you check your phone
Ты можешь проверить свой телефон
Lil shawty got me just all in my zone (Skrrt skrtt)
Lil shawty got me just all in my zone (Skrrt skrtt)
And that blonde hair in the wind
И эти светлые волосы развевающиеся на ветру
Shawty kinda crazy
Малышка немного сумасшедшая
I just wish that I could make amends
Я просто хотел бы загладить свою вину.
I'd die for you
Я бы умер за тебя.
And you'd die for me
И ты умрешь за меня.
And I would cry for you
И я буду плакать по тебе.
And you would cry for me, yeah
И ты будешь плакать из-за меня, да





Writer(s): David Whelpdale


Attention! Feel free to leave feedback.