Lyrics and translation Same Days - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
about
a
boy
who
never
lied
Да,
это
о
парне,
который
никогда
не
лгал
Who
took
his
pride
to
survive
and
over-shine
his
own
demise
Который
использовал
свою
гордость,
чтобы
выжить
и
затмить
свою
собственную
гибель
Went
from
having
zero
confidence
to
zero
tolerance,
yeah,
ayy
Прошел
путь
от
нулевой
уверенности
к
нулевой
терпимости,
да,
эй
I'm
talking
tearing
out
his
eyes
Я
говорю
о
том,
как
он
вырывал
себе
глаза
Removing
the
skies
Разрушал
небеса
Just
to
himself
pass
through
all
the
lines,
yeah
Только
чтобы
пройти
через
все
границы,
да
He
might
need
a
new
apology
Возможно,
ему
нужны
новые
извинения
Tell
these
boys
to
stop
coercing
me
Скажи
этим
парням,
чтобы
перестали
принуждать
меня
He
took
himself
past
a
lake
and
over-shone
everything
he
supposed
to
make
Он
прошел
мимо
озера
и
затмил
все,
что
должен
был
создать
The
lake
being
the
milestone
he
had
in
his
head
Озеро
— это
веха,
которая
была
у
него
в
голове
The
water
being
the
one
he
looked
down
to
and
said
"Please
can
you
help
me,
water
today?"
Вода
— это
то,
на
что
он
смотрел
и
говорил:
«Пожалуйста,
помоги
мне,
вода,
сегодня»
The
water
responded
"Well,
yes
okay"
Вода
ответила:
«Ну,
да,
хорошо»
He
realised
then
that
he
needn't
go
far
Тогда
он
понял,
что
ему
не
нужно
идти
далеко
The
water
gave
him
the
courage
to
see
through
them
all
Вода
дала
ему
смелость
видеть
сквозь
них
всех
Yeah,
this
the
last
time
that
I
ever
back
down
Да,
это
последний
раз,
когда
я
отступаю
That
I
ever
back
down,
man
Когда
я
отступаю,
мужик
And
this
the
last
time
that
I
ever
leave
my
crown
all
covered
in
sand
И
это
последний
раз,
когда
я
оставляю
свою
корону
покрытой
песком
I'm
stunting,
I'm
flexing,
I'm
tryna
get
rid
of
my
anger
and
hate
Я
красуюсь,
я
флексю,
я
пытаюсь
избавиться
от
своего
гнева
и
ненависти
I'm
tired
of
backing
right
out,
I
need
my
confidence
made
Я
устал
отступать,
мне
нужна
моя
уверенность
Yeah,
this
the
last
time
that
I
ever
back
down
Да,
это
последний
раз,
когда
я
отступаю
That
I
ever
back
down,
man
Когда
я
отступаю,
мужик
And
this
the
last
time
that
I
ever
leave
my
crown
all
covered
in
sand
И
это
последний
раз,
когда
я
оставляю
свою
корону
покрытой
песком
I'm
stunting,
I'm
flexing,
I
don't
really
give
a
fuck
'bout
what
you
say
Я
красуюсь,
я
флексю,
мне
плевать,
что
ты
говоришь
I'm
tired
of
backing
right
out,
I
need
my
confidence
saved
Я
устал
отступать,
мне
нужно
спасти
свою
уверенность
Yeah
this
about
a
girl
who
never
cried
Да,
это
о
девушке,
которая
никогда
не
плакала
Who
took
her
time
to
revive
(Yeah!),
to
ease
the
mind
and
come
alive
Которая
не
торопилась,
чтобы
возродиться
(Да!),
чтобы
успокоить
разум
и
ожить
And
she
went
from
having
it
all
И
у
нее
было
все
She
used
the
drugs
to
ease
the
pain
now
it's
taking
its
toll
Она
использовала
наркотики,
чтобы
облегчить
боль,
но
теперь
это
сказывается
There
is
no
coherent
message
lying
underneath
her
bed
Под
ее
кроватью
нет
никакого
связного
послания
She
ain't
got
time
for
no
people
У
нее
нет
времени
на
людей
She
took
a
plane
out
the
country
and
fled
(And
she
fled)
Она
села
на
самолет
и
сбежала
из
страны
(И
сбежала)
She
took
herself
past
her
fate
and
overlooked
everything
she
supposed
to
hate
Она
прошла
мимо
своей
судьбы
и
не
обращала
внимания
на
все,
что
должна
была
ненавидеть
The
hate
being
the
one
that
just
puts
you
down
Ненависть
— это
то,
что
тебя
разрушает
While
the
love
is
the
one
that
brings
you
back
around
А
любовь
— это
то,
что
возвращает
тебя
к
жизни
Please
do
not
leave
things
hanging
this
way
(Yeah)
Пожалуйста,
не
оставляй
все
так
(Да)
The
friend
responded
so
seriously
Друг
ответил
очень
серьезно
She
realised
then
that
she
needn't
go
far
Тогда
она
поняла,
что
ей
не
нужно
идти
далеко
The
friend
gave
her
the
courage
to
see
through
the
walls
Друг
дал
ей
смелость
видеть
сквозь
стены
Yeah,
this
the
last
time
that
I
ever
back
down
Да,
это
последний
раз,
когда
я
отступаю
That
I
ever
back
down,
man
Когда
я
отступаю,
мужик
And
this
the
last
time
that
I
ever
leave
my
crown
all
covered
in
sand
И
это
последний
раз,
когда
я
оставляю
свою
корону
покрытой
песком
I'm
stunting,
I'm
flexing,
I'm
tryna
get
rid
of
my
anger
and
hate
Я
красуюсь,
я
флексю,
я
пытаюсь
избавиться
от
своего
гнева
и
ненависти
I'm
tired
of
backing
right
out,
I
need
my
confidence
made
Я
устал
отступать,
мне
нужна
моя
уверенность
Yeah,
this
the
last
time
that
I
ever
back
down
Да,
это
последний
раз,
когда
я
отступаю
That
I
ever
back
down,
man
Когда
я
отступаю,
мужик
And
this
the
last
time
that
I
ever
leave
my
crown
all
covered
in
sand
И
это
последний
раз,
когда
я
оставляю
свою
корону
покрытой
песком
I'm
stunting,
I'm
flexing,
I
don't
really
give
a
fuck
'bout
what
you
say
Я
красуюсь,
я
флексю,
мне
плевать,
что
ты
говоришь
I'm
tired
of
backing
right
out,
I
need
my
confidence
saved
Я
устал
отступать,
мне
нужно
спасти
свою
уверенность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Whelpdale
Attention! Feel free to leave feedback.