Same Days feat. Kellond - Light It Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Same Days feat. Kellond - Light It Up




Wrist so clean, I just got paid
Запястье такое чистое, что мне только что заплатили.
So much money, need a vacay
Так много денег, нужен отпуск.
Imma go and cop a jet and fly away
Я пойду куплю самолет и улетаю
I wish we could be flying leers like every day
Я бы хотел, чтобы мы могли летать с хитрыми взглядами, как каждый день.
Looking outside, I see rainy day (Hey!)
Выглянув наружу, я вижу дождливый день (Эй!).
I ain't callin' quits, imma find a way (That's right)
Я не собираюсь сдаваться, я найду способ (это верно).
Day turns to night, oh you don't say
День превращается в ночь, О, ты не говоришь ...
Want a good time? You should follow me
Хочешь хорошо провести время? - следуй за мной.
Feeling like I just won the lottery (Lottery)
Такое чувство, что я только что выиграл в лотерею (лотерею).
All my diamonds dancing like M.J. (M.J.)
Все мои бриллианты танцуют, как Эм-Джей (Эм-Джей).
Young people like me facing old problems
Молодые люди вроде меня сталкиваются со старыми проблемами.
Bring your homies to the crib, maybe we could solve 'em
Приводи своих корешей в кроватку, может быть, мы сможем их разгадать
I got designer on my kicks
У меня дизайнерские кроссовки.
I'm just walking 'round the town and I'm looking pretty sick (Sick, yah)
Я просто гуляю по городу и выгляжу довольно больным (больным, да).
All the people wanna holla at me, yeah that's pretty dope (Yah, yah)
Все люди хотят кричать на меня, да, это довольно круто (да, да).
Now I'm walking in the Louis store, just looking what to scope
Теперь я иду по магазину Louis, просто ищу, что бы купить.
Feel like I'm balling
Я чувствую себя так, словно играю в мяч.
Never had so much money in my life
Никогда в жизни у меня не было столько денег.
And this watch on my arm save me time
И эти часы на моей руке спасают мне время.
The relativity of money, what a surprise
Относительность денег-вот это сюрприз!
If you wanna flex, you don't need a dime
Если ты хочешь понтоваться, тебе не нужен ни цента.
All you really need is a personality
Все, что тебе действительно нужно-это личность.
A flooded out Patek is cool but they'll reject you easily
Затопленный Патек это круто но они легко откажутся от тебя
We just hanging, can you please stop with the formalities?
Мы просто болтаемся, не могли бы вы, пожалуйста, прекратить формальности?
Paranoia setting in, send me to normality (Hey, hey)
Начинается паранойя, верни меня в нормальное состояние (Эй, эй).
Jordans on my feet, yeah light it up (Light it up)
Джорданы на моих ногах, да, Зажги их (Зажги их).
You know I'm walking down the street acting tough (Light it up now)
Ты знаешь, что я иду по улице и веду себя жестко (Зажги его сейчас же).
I did all of this sippin' no 'Tuss
Я сделал все это, потягивая "no Tuss".
So when I'm feeling good, we gon' light it up (Ooh, Ooh babe)
Так что, когда мне будет хорошо, мы зажжем его (О, О, детка).
Wrist so clean, I just got paid (Ooh)
Запястье такое чистое, что мне только что заплатили (Ох).
So much money, need a vacay
Так много денег, нужен отпуск.
Imma go and cop a jet and fly away
Я пойду куплю самолет и улетаю
I wish we could be flying leers like every day
Я бы хотел, чтобы мы могли летать с хитрыми взглядами, как каждый день.
Looking outside, I see rainy day (Hey!)
Выглянув наружу, я вижу дождливый день (Эй!).
I ain't callin' quits, imma find a way (That's right)
Я не собираюсь сдаваться, я найду способ (это верно).
Day turns to night, oh you don't say
День превращается в ночь, О, ты не говоришь ...
Want a good time? You should follow me
Хочешь хорошо провести время? - следуй за мной.
Day turns to night, oh you're here to stay (Oh, you're here to stay)
День превращается в ночь, О, ты здесь, чтобы остаться (О, ты здесь, чтобы остаться).
We should flip the Mac and book a vacay
Мы должны перевернуть Mac и заказать отпуск
Feeling on top of the world despite my issues
Я чувствую себя на вершине мира несмотря на свои проблемы
Girl if we ever fall apart, you know I'd miss you
Девочка, если мы когда-нибудь расстанемся, ты же знаешь, что я буду скучать по тебе.
Yeah I'd miss you, that bralette-less skirt up in my bedroom
Да, я буду скучать по тебе, по этой юбке без лифчика в моей спальне.
And the moves you make a man could never visual
И движения, которые ты делаешь, мужчина никогда не сможет увидеть.
You must know you're my critical individual (Ooh babe)
Ты должна знать, что ты моя критичная личность (О, детка).
Jordans on my feet, yeah light it up (Light it up now)
Джорданы на моих ногах, да, Зажги их (Зажги их сейчас же).
You know I'm walking down the street acting tough (Woo)
Ты же знаешь, что я иду по улице и веду себя жестко.
I did all of this sippin' no 'Tuss (No 'Tuss)
Я сделал все это, потягивая no 'Tuss (No 'Tuss).
So when I'm feeling good, we gon' light it up
Так что, когда мне будет хорошо, мы зажжем его.
Wrist so clean, I just got paid (Wrist so clean)
Запястье такое чистое, мне только что заплатили (запястье такое чистое).
So much money, need a vacay
Так много денег, нужен отпуск.
Imma go and cop a jet and fly away
Я пойду куплю самолет и улетаю
I wish we could be flying leers like every day
Я бы хотел, чтобы мы могли летать с хитрыми взглядами, как каждый день.
Looking outside, I see rainy day (Hey!)
Выглянув наружу, я вижу дождливый день (Эй!).
I ain't callin' quits, imma find a way (Ooh, ooh, ooh)
Я не собираюсь сдаваться, я найду способ (УХ, УХ, УХ).
Day turns to night, oh you don't say
День превращается в ночь, О, ты не говоришь ...
Want a good time? You should follow me
Хочешь хорошо провести время? - следуй за мной.
Lottery
Лотерея
Dancing like M.J.
Танцую как Эм Джей
Facing old problems
Сталкиваясь со старыми проблемами
Maybe we could solve them
Может быть, мы могли бы решить их.





Writer(s): David Whelpdale, T. Kellond


Attention! Feel free to leave feedback.