Same Days - Paranoid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Same Days - Paranoid




Oh yeah
О да
Yeah (Lean)
Да (Лин)
Pop no pills
Никаких таблеток
Pop no pills, baby
Не глотай никаких таблеток, детка
Pop, pop no pills (Pop no pills)
Поп, поп без таблеток (поп без таблеток)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah
Да
Paranoid, paranoid
Параноик, параноик.
Straight to my car, so I'm out of here, woah
Прямиком к своей машине, так что я ухожу отсюда, ого!
Too many drugs, so I'm out of here
Слишком много наркотиков, так что я ухожу отсюда.
Can't believe that I thought I would make it here (Yeah!)
Не могу поверить, что я думал, что доберусь сюда (да!).
I'm on the wrong damn side, guess I had no fear
Я нахожусь не на той стороне, черт возьми, наверное, я ничего не боялся
No fear
Без страха
I guess I had no fear
Думаю, я не испытывал страха.
Come over and drink this beer
Подойди и выпей пива.
Shirt looking see-through like sheer
Рубашка выглядит прозрачной, как прозрачная.
Yeah, paranoia playing with me all goddamn night
Да, паранойя играла со мной всю чертову ночь.
I can't go outside just to do what I like
Я не могу выйти на улицу просто чтобы делать то что мне нравится
Frankly, I feel quite trapped
Честно говоря, я чувствую себя в ловушке.
Doors closed, I can't make it to the bank
Двери закрыты, я не могу добраться до банка.
And every time that I pull all my bands out
И каждый раз когда я вытаскиваю все свои группы
The dude on the door always kicks my ass out
Чувак у двери всегда вышибает мне зад
No wonder I can't find my I.D.
Неудивительно, что я не могу найти свое удостоверение личности.
I'm way too selfish for my own ID
Я слишком эгоистичен для своей личности.
And I cannot trust what I don't know
И я не могу доверять тому, чего не знаю.
All these drugs at all these shows
Все эти наркотики на всех этих шоу
All these highs and all these lows, yeah yeah yeah
Все эти взлеты и все эти падения, да, да, да,
When I saw these people, yeah my eyes sunk
когда я увидел этих людей, да, мои глаза запали.
I might as well fuck around and get drunk
С таким же успехом я мог бы валять дурака и напиваться.
I mean, I see how people can get exposed to this stuff
Я имею в виду, я вижу, как люди могут подвергаться воздействию этой дряни.
And I never said it was for me but, damn I'm paranoid as hell
И я никогда не говорил, что это для меня, но, черт возьми, я чертовски параноик.
Yeah
Да
Paranoid, paranoid
Параноик, параноик.
Straight to my car, so I'm out of here, woah (Straight to my car)
Прямо к моей машине, так что я ухожу отсюда, уоу (прямо к моей машине).
Too many drugs, so I'm out of here (Out of here)
Слишком много наркотиков, так что я ухожу отсюда (ухожу отсюда).
Can't believe that I thought I would make it here (Yeah!)
Не могу поверить, что я думал, что доберусь сюда (да!)
I'm on the wrong damn side, guess I had no fear (Aye, aye, yeah)
Я не на той стороне, черт возьми, наверное, у меня не было страха (да, да, да).
Yeah
Да
Paranoid, paranoid
Параноик, параноик.
Straight to my car, so I'm out of here, woah (Straight to my car)
Прямо к моей машине, так что я ухожу отсюда, уоу (прямо к моей машине).
Too many drugs, so I'm out of here (Out of here)
Слишком много наркотиков, так что я ухожу отсюда (ухожу отсюда).
Can't believe that I thought I would make it here
Не могу поверить, что я думал, что доберусь сюда.
I'm on the wrong damn side, guess I had no fear (Aye, aye, yeah)
Я не на той стороне, черт возьми, наверное, у меня не было страха (да, да, да).
You won't ever see pop no pills, no
Ты никогда не увидишь попа без таблеток, нет
Pop no pills, no
Не глотай никаких таблеток, нет
I never take codeine, mix the lean (Lean)
Я никогда не принимаю кодеин, смешиваю Лин (Лин).
Sip Promethazine
Глотни Прометазина.
Do we even get the mean?
Мы вообще понимаем, что к чему?
Do we even get the mean?
Мы вообще понимаем, что к чему?
Pop no pills (Pop no pills)
Pop no pills (Pop no pills)
Pop no pills, I ain't 'bout that
Никаких таблеток, я не собираюсь этого делать.
I feel like a zombie, uh yeah
Я чувствую себя зомби, О да
I feel like a zombie (Woo)
Я чувствую себя зомби (Ууу).
Some real shit go down and everybody stay in the lobby
Какое-нибудь настоящее дерьмо спускается вниз, и все остаются в вестибюле.
I might leave it
Я мог бы оставить его,
Yeah, I might leave it
Да, я мог бы оставить его.
This club is dead, so maybe I'm classed as the living dead (That's right)
Этот клуб мертв, так что, возможно, меня причисляют к живым мертвецам (это верно).
They come out running, my brain has been gunning
Они выбегают, мой мозг стреляет.
3AM and I ain't looking for a fight
3 часа ночи и я не ищу драки
I might reach back to my cerebellum
Я мог бы вернуться к своему мозжечку.
Just make sure everything is alright
Просто убедись, что все в порядке.
The night's cold, the wind blows
Ночь холодная, дует ветер.
God forbid that it don't snow
Боже упаси, чтобы не пошел снег.
I'm so anxious, oh no
Я так волнуюсь, о нет
So paranoid, a no-go, aye
Такая параноидальная, никуда не годная, да
Yeah, if I am not tired then why am I yawning?
Да, если я не устал, то почему я зеваю?
If I am not high then why am I zoning? (Okay-Okay)
Если я не под кайфом, то почему я зонирую? (Хорошо-хорошо)
I cannot answer these questions
Я не могу ответить на эти вопросы.
I'm losing track 'cause I'm switching direction (Okay-Okay)
Я теряю след, потому что меняю направление (Хорошо-хорошо).
People get high to feel as if they are in the clouds, homeboy don't mess me around
Люди ловят кайф, чтобы чувствовать себя так, будто они витают в облаках, парень, не связывайся со мной.
Begging and switching and asking for people who know of my name, that ain't the game
Просить милостыню, переключаться и просить людей, которые знают мое имя, - это не игра.
That ain't the game, homie (Woo)
Это не игра, братан (Ууу).
That ain't the game, nah (Nah)
Это не игра, нет (нет).
I'm stuck in a loop that's why (A loop), my name is Same Days, uh (Aye)
Я застрял в петле, вот почему (петля), меня зовут те же дни, э-э (да).
Gum stuck to my shoe, aye
Жвачка прилипла к моему ботинку, да
Ride around with my crew, aye
Езжай со своей командой, Эй!
And we both know I never leave people here to stay, nah
И мы оба знаем, что я никогда не оставляю людей здесь, чтобы они остались, нет
And you already know how I feel (Aye, aye, yeah)
И ты уже знаешь, что я чувствую (Да, да, да).
Can't believe that this shit is for real
Не могу поверить, что все это по-настоящему.
I took my time on just getting here
Я не торопился просто добраться сюда
I guess it's time to look in the mirror, yeah
Думаю, пришло время посмотреть в зеркало, да
Hmm
Хмм
Paranoid, paranoid
Параноик, параноик.
Woah, too many drugs so I'm out of here
Ого, слишком много наркотиков, так что я ухожу отсюда.
Can't believe that I thought
Не могу поверить, подумал я.
I'm on the wrong damn side, guess I had no fear
Я нахожусь не на той стороне, черт возьми, наверное, я ничего не боялся





Writer(s): David Whelpdale


Attention! Feel free to leave feedback.