Same Days - What's Become of Me - translation of the lyrics into German

What's Become of Me - Same Daystranslation in German




What's Become of Me
Was aus mir geworden ist
What's become of me
Was ist aus mir geworden
I feel incomplete
Ich fühle mich unvollständig
Watch my time speed up
Sehe, wie meine Zeit sich beschleunigt
As I'm slipping into a coma
Während ich ins Koma falle
What's become of me
Was ist aus mir geworden
I feel so relieved
Ich fühle mich so erleichtert
Watch my time speed up
Sehe, wie meine Zeit sich beschleunigt
As I'm slipping into a coma
Während ich ins Koma falle
One of these days I'll burn to ash
Eines Tages werde ich zu Asche verbrennen
I just go and hide myself if things get brash
Ich gehe einfach und verstecke mich, wenn es brenzlig wird
They want you to come around
Sie wollen, dass du vorbeikommst
Can you be real quiet
Kannst du ganz leise sein
Please don't make a sound
Bitte mach keinen Mucks
I got a gun to my head
Ich habe eine Waffe an meinem Kopf
And they telling me write all these words
Und sie sagen mir, ich soll all diese Worte schreiben
One of these days
Eines Tages
I can look up the meaning
Kann ich die Bedeutung nachschlagen
And then I can show all my worth
Und dann kann ich meinen ganzen Wert zeigen
All of these words are written in kanji
All diese Worte sind in Kanji geschrieben
I can't decipher the meaning
Ich kann die Bedeutung nicht entziffern
Max propulsion, speeding
Maximaler Antrieb, rasend schnell
What in the world am I dreaming, yeah
Was in aller Welt träume ich, yeah
I just can't picture you leaving, yeah
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass du gehst, yeah
Scrolling through Twitter, you tweet again
Scrolle durch Twitter, du twitterst wieder
None of this matters in confidence
Nichts davon zählt im Vertrauen
Promises, you never offer them
Versprechen, du gibst sie nie
Let's just pretend like it's their fault
Lass uns einfach so tun, als wäre es ihre Schuld
If you act like that you should be careful
Wenn du dich so verhältst, solltest du vorsichtig sein
Faded off some shrooms
Benebelt von ein paar Pilzen
You can feel the psychedelics
Du kannst die Psychedelika spüren
I'm a good kid
Ich bin ein guter Junge
I don't mess with nothing hellish
Ich gebe mich nicht mit höllischem Zeug ab
I feel your presence
Ich spüre deine Anwesenheit
Even though we're friends, I can feel the tension
Obwohl wir Freunde sind, spüre ich die Spannung
Won't you come and pay me some attention, woah
Kommst du nicht her und schenkst mir etwas Aufmerksamkeit, woah
I hate your frown
Ich hasse dein Stirnrunzeln
Let's turn it upside down
Lass es uns umdrehen
What's become of me
Was ist aus mir geworden
I feel incomplete
Ich fühle mich unvollständig
Watch my time speed up
Sehe, wie meine Zeit sich beschleunigt
As I'm slipping into a coma
Während ich ins Koma falle
What's become of me
Was ist aus mir geworden
I feel so relieved
Ich fühle mich so erleichtert
Watch my time speed up
Sehe, wie meine Zeit sich beschleunigt
As I'm slipping into a coma
Während ich ins Koma falle





Writer(s): David Whelpdale, Same Days


Attention! Feel free to leave feedback.