Samedee - Summer '15 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Samedee - Summer '15




Summer '15
Sommer '15
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know this ain't gone last long, gon' be over in a month or two
Ich weiß, das wird nicht lange dauern, ist in ein oder zwei Monaten vorbei
Don't be telling me I'm number one, when you know you got a number two
Sag mir nicht, ich bin die Nummer eins, wenn du weißt, dass du eine Nummer zwei hast
Don't say you wanna be with me, you ain't even gotta front your move
Sag nicht, du willst mit mir zusammen sein, du brauchst deinen Schritt nicht vorzutäuschen
I won't even get comfortable
Ich werde es mir nicht einmal gemütlich machen
'Cuz you'll be gone when the summers through
Denn du wirst weg sein, wenn der Sommer vorbei ist
You don't love me, I don't love you
Du liebst mich nicht, ich liebe dich nicht
You wanna fuck me, I wanna fuck too, we ain't gotta ain't act like we a couple
Du willst mich ficken, ich will auch ficken, wir müssen nicht so tun, als wären wir ein Paar
They ain't gotta know what we up to
Sie müssen nicht wissen, was wir vorhaben
Summer time ain't the time to be tied down
Sommerzeit ist nicht die Zeit, um gebunden zu sein
We won't even know each other when it dies down
Wir werden uns nicht einmal kennen, wenn es vorbei ist
So let's just enjoy right now, right now, right now
Also lass uns einfach den Moment genießen, jetzt, jetzt, jetzt
You only here for a lil bit, I'm here for a lil bit
Du bist nur für eine kurze Zeit hier, ich bin für eine kurze Zeit hier
Right now feels so good, but I know that it will end
Im Moment fühlt es sich so gut an, aber ich weiß, dass es enden wird
Summertime ain't a long time, no, but I'ma play along 'til then
Sommerzeit ist keine lange Zeit, nein, aber ich spiele mit, bis dahin
I know how you gonna feel then, it's ok for you to feel them
Ich weiß, wie du dich dann fühlen wirst, es ist okay für dich, sie zu fühlen
You ain't gotta act like you gon' stay around
Du musst nicht so tun, als würdest du hier bleiben
Lets just live in these moments and make 'em count
Lass uns einfach in diesen Momenten leben und sie zählen lassen
When you walk away, I ain't gone chase you down
Wenn du weggehst, werde ich dir nicht hinterherlaufen
'Cuz I know how it goes, so gone walk out that door
Denn ich weiß, wie es läuft, also geh aus dieser Tür
Girls like you they come and go, been here, this has been done befo'
Mädchen wie du, sie kommen und gehen, war schon hier, das wurde schon mal gemacht
The one befo', I was clumsy fo'
Bei der davor war ich ungeschickt
I fell for her, and she stomped me low to ground, but I'm over her now
Ich habe mich in sie verliebt, und sie hat mich zu Boden getrampelt, aber ich bin jetzt über sie hinweg
I won't let that shit happen again no, I don't want to meet your friends or your kinfolk
Ich werde das nicht noch einmal zulassen, nein, ich will deine Freunde oder deine Verwandten nicht treffen
'Cuz they be lying acting like you ain't a bimbo, I know your info
Denn sie lügen und tun so, als wärst du kein Dummchen, ich kenne deine Infos
So we ain't gotta say shit that we don't mean
Also müssen wir nichts sagen, was wir nicht so meinen
You ain't mines, you can go and do your own thing
Du gehörst nicht mir, du kannst dein eigenes Ding machen
I won't trip about them names on your phone screen
Ich werde mich nicht über die Namen auf deinem Bildschirm aufregen
You ain't gotta press decline when your phone ring
Du musst nicht auf Ablehnen drücken, wenn dein Telefon klingelt
When you with me, it is alright, you gotta get some new ones for the fall right
Wenn du bei mir bist, ist es in Ordnung, du musst dir ein paar neue für den Herbst besorgen
It was fun while it lasted yeah, this probably my last trip here
Es hat Spaß gemacht, solange es gedauert hat, ja, das ist wahrscheinlich mein letzter Ausflug hierher
You ain't gotta act like you gon' stay around
Du musst nicht so tun, als würdest du hier bleiben
Lets just live in these moments and make 'em count
Lass uns einfach in diesen Momenten leben und sie zählen lassen
When you walk away, I ain't gone chase you down
Wenn du weggehst, werde ich dir nicht hinterherlaufen
'Cuz I know how it goes, so gone walk out that door
Denn ich weiß, wie es läuft, also geh aus dieser Tür





Writer(s): Samuel Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.