Lyrics and German translation Samedee - Summer '15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know
this
ain't
gone
last
long,
gon'
be
over
in
a
month
or
two
Ich
weiß,
das
wird
nicht
lange
dauern,
ist
in
ein
oder
zwei
Monaten
vorbei
Don't
be
telling
me
I'm
number
one,
when
you
know
you
got
a
number
two
Sag
mir
nicht,
ich
bin
die
Nummer
eins,
wenn
du
weißt,
dass
du
eine
Nummer
zwei
hast
Don't
say
you
wanna
be
with
me,
you
ain't
even
gotta
front
your
move
Sag
nicht,
du
willst
mit
mir
zusammen
sein,
du
brauchst
deinen
Schritt
nicht
vorzutäuschen
I
won't
even
get
comfortable
Ich
werde
es
mir
nicht
einmal
gemütlich
machen
'Cuz
you'll
be
gone
when
the
summers
through
Denn
du
wirst
weg
sein,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
You
don't
love
me,
I
don't
love
you
Du
liebst
mich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
You
wanna
fuck
me,
I
wanna
fuck
too,
we
ain't
gotta
ain't
act
like
we
a
couple
Du
willst
mich
ficken,
ich
will
auch
ficken,
wir
müssen
nicht
so
tun,
als
wären
wir
ein
Paar
They
ain't
gotta
know
what
we
up
to
Sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
vorhaben
Summer
time
ain't
the
time
to
be
tied
down
Sommerzeit
ist
nicht
die
Zeit,
um
gebunden
zu
sein
We
won't
even
know
each
other
when
it
dies
down
Wir
werden
uns
nicht
einmal
kennen,
wenn
es
vorbei
ist
So
let's
just
enjoy
right
now,
right
now,
right
now
Also
lass
uns
einfach
den
Moment
genießen,
jetzt,
jetzt,
jetzt
You
only
here
for
a
lil
bit,
I'm
here
for
a
lil
bit
Du
bist
nur
für
eine
kurze
Zeit
hier,
ich
bin
für
eine
kurze
Zeit
hier
Right
now
feels
so
good,
but
I
know
that
it
will
end
Im
Moment
fühlt
es
sich
so
gut
an,
aber
ich
weiß,
dass
es
enden
wird
Summertime
ain't
a
long
time,
no,
but
I'ma
play
along
'til
then
Sommerzeit
ist
keine
lange
Zeit,
nein,
aber
ich
spiele
mit,
bis
dahin
I
know
how
you
gonna
feel
then,
it's
ok
for
you
to
feel
them
Ich
weiß,
wie
du
dich
dann
fühlen
wirst,
es
ist
okay
für
dich,
sie
zu
fühlen
You
ain't
gotta
act
like
you
gon'
stay
around
Du
musst
nicht
so
tun,
als
würdest
du
hier
bleiben
Lets
just
live
in
these
moments
and
make
'em
count
Lass
uns
einfach
in
diesen
Momenten
leben
und
sie
zählen
lassen
When
you
walk
away,
I
ain't
gone
chase
you
down
Wenn
du
weggehst,
werde
ich
dir
nicht
hinterherlaufen
'Cuz
I
know
how
it
goes,
so
gone
walk
out
that
door
Denn
ich
weiß,
wie
es
läuft,
also
geh
aus
dieser
Tür
Girls
like
you
they
come
and
go,
been
here,
this
has
been
done
befo'
Mädchen
wie
du,
sie
kommen
und
gehen,
war
schon
hier,
das
wurde
schon
mal
gemacht
The
one
befo',
I
was
clumsy
fo'
Bei
der
davor
war
ich
ungeschickt
I
fell
for
her,
and
she
stomped
me
low
to
ground,
but
I'm
over
her
now
Ich
habe
mich
in
sie
verliebt,
und
sie
hat
mich
zu
Boden
getrampelt,
aber
ich
bin
jetzt
über
sie
hinweg
I
won't
let
that
shit
happen
again
no,
I
don't
want
to
meet
your
friends
or
your
kinfolk
Ich
werde
das
nicht
noch
einmal
zulassen,
nein,
ich
will
deine
Freunde
oder
deine
Verwandten
nicht
treffen
'Cuz
they
be
lying
acting
like
you
ain't
a
bimbo,
I
know
your
info
Denn
sie
lügen
und
tun
so,
als
wärst
du
kein
Dummchen,
ich
kenne
deine
Infos
So
we
ain't
gotta
say
shit
that
we
don't
mean
Also
müssen
wir
nichts
sagen,
was
wir
nicht
so
meinen
You
ain't
mines,
you
can
go
and
do
your
own
thing
Du
gehörst
nicht
mir,
du
kannst
dein
eigenes
Ding
machen
I
won't
trip
about
them
names
on
your
phone
screen
Ich
werde
mich
nicht
über
die
Namen
auf
deinem
Bildschirm
aufregen
You
ain't
gotta
press
decline
when
your
phone
ring
Du
musst
nicht
auf
Ablehnen
drücken,
wenn
dein
Telefon
klingelt
When
you
with
me,
it
is
alright,
you
gotta
get
some
new
ones
for
the
fall
right
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
es
in
Ordnung,
du
musst
dir
ein
paar
neue
für
den
Herbst
besorgen
It
was
fun
while
it
lasted
yeah,
this
probably
my
last
trip
here
Es
hat
Spaß
gemacht,
solange
es
gedauert
hat,
ja,
das
ist
wahrscheinlich
mein
letzter
Ausflug
hierher
You
ain't
gotta
act
like
you
gon'
stay
around
Du
musst
nicht
so
tun,
als
würdest
du
hier
bleiben
Lets
just
live
in
these
moments
and
make
'em
count
Lass
uns
einfach
in
diesen
Momenten
leben
und
sie
zählen
lassen
When
you
walk
away,
I
ain't
gone
chase
you
down
Wenn
du
weggehst,
werde
ich
dir
nicht
hinterherlaufen
'Cuz
I
know
how
it
goes,
so
gone
walk
out
that
door
Denn
ich
weiß,
wie
es
läuft,
also
geh
aus
dieser
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.