Lyrics and translation Sami Beigi - Cheshat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
وقتی
که
دیدمت
دل
گرفتار
تو
شد
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
мое
сердце
стало
твоим
пленником
بردی
هوش
از
سر
من
که
دلم
مال
تو
شد
Ты
пленила
мой
разум,
и
мое
сердце
теперь
принадлежит
тебе
از
تو
دل
نمیکنم
عشق
جذاب
منی
Я
не
отдам
свое
сердце
никому
другому,
только
тебе,
моя
непреодолимая
любовь
تویی
که
آروم
این
دل
بی
تاب
منی
Ты
— тихая
гавань
моего
беспокойного
сердца
جز
عشقت
این
دلم
به
هیچی
دل
نداد
Кроме
твоей
любви,
мое
сердце
никому
не
отдастся
اونقدر
عاشقتم
که
هیچکی
به
چشمام
نیاد
Я
так
люблю
тебя,
что
никто
другой
не
может
сравниться
с
тобой
آرومم
تو
هوات
میمونم
پا
به
پات
Успокойся,
я
буду
рядом
с
тобой,
шаг
за
шагом
دل
و
دادم
به
تو
از
وقتی
چشم
خورد
به
چشات
Я
отдал
тебе
свое
сердце
с
того
момента,
как
наши
глаза
встретились
دستاتو
وقتی
که
میگیرم
تا
رو
ابرا
میرم
خوبه
حالم
Когда
я
беру
твои
руки,
я
как
будто
парю
в
облаках,
мне
так
хорошо
دنیامو
واسه
تو
میسازم
من
به
تو
مینازم
چه
عشقی
دارم
(چه
عشقی
دارم)
Я
создам
для
тебя
свой
мир,
я
горжусь
тобой,
какая
у
нас
любовь
(какая
у
нас
любовь)
جز
عشقت
این
دلم
به
هیچی
دل
نداد
Кроме
твоей
любви,
мое
сердце
никому
не
отдастся
اونقدر
عاشقتم
که
هیچکی
به
چشمام
نیاد
Я
так
люблю
тебя,
что
никто
другой
не
может
сравниться
с
тобой
آرومم
تو
هوات
میمونم
پا
به
پات
Успокойся,
я
буду
рядом
с
тобой,
шаг
за
шагом
دل
و
دادم
به
تو
از
وقتی
چشم
خورد
به
چشات
Я
отдал
тебе
свое
сердце
с
того
момента,
как
наши
глаза
встретились
جز
عشقت
این
دلم
به
هیچی
دل
نداد
Кроме
твоей
любви,
мое
сердце
никому
не
отдастся
اونقدر
عاشقتم
که
هیچکی
به
چشمام
نیاد
Я
так
люблю
тебя,
что
никто
другой
не
может
сравниться
с
тобой
آرومم
تو
هوات
میمونم
پا
به
پات
Успокойся,
я
буду
рядом
с
тобой,
шаг
за
шагом
دل
و
دادم
به
تو
از
وقتی
چشم
خورد
به
چشات
Я
отдал
тебе
свое
сердце
с
того
момента,
как
наши
глаза
встретились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sami Beigi
Attention! Feel free to leave feedback.