Lyrics and translation Sami Beigi - Hamishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نوازش
کردنت
عشقه،
تو
رویامی
و
زیبایی
Ласкать
тебя
— это
любовь,
ты
в
моих
мечтах,
такая
красивая
همیشه
آرزوم
بودی،
دعا
کردم
و
این
جایی
Ты
всегда
была
моей
мечтой,
я
молился,
и
вот
ты
здесь
تصور
کردنش
سخت
بود
و
دستام
لای
موهاته
Трудно
было
представить,
что
мои
руки
будут
в
твоих
волосах
تو
هم
پیش
من
آرومی،
همین
جا
تو
دلم
جاته
Ты
тоже
спокойна
со
мной,
твоё
место
здесь,
в
моём
сердце
همیشه
با
تو
معنی
میده،
کنارت
عشقو
فهمیدم
Только
с
тобой
всё
обретает
смысл,
рядом
с
тобой
я
понял,
что
такое
любовь
من
این
احساسو
دوست
دارم،
واسه
تو
جونمو
میدم
Я
люблю
это
чувство,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
همیشه
با
تو
بسم
نیست،
تا
ابد
با
تو
کوتاهه
"Всегда"
с
тобой
— это
мало,
"навсегда"
с
тобой
— слишком
коротко
تو
هستی
که
من
رو
به
راهم،
نباشی
همه
چی
اشتباهه
Ты
та,
кто
направляет
меня
на
верный
путь,
без
тебя
всё
неправильно
عشق
مائه
که
جلو
چشه
همه
است
Наша
любовь
у
всех
на
виду
هر
ثانیه
بهش
نگاهه
Каждую
секунду
на
неё
смотрят
آه،
جداییمون
کلی
تشنه
داره
Ах,
наша
разлука
многих
жаждет
طلسمه
آره،
فعلا
روی
اسم
مائه،
آه
Это
чары,
да,
пока
что
на
наших
именах,
ах
ولی
من
و
تو
باز
مثله
کار
Но
мы
с
тобой,
как
заведённый
механизм
کاملیم
و
ول
نمیکنیم
نصف
کاره
Мы
целое
и
не
бросим
дело
на
полпути
همیشه
با
همیم،
همیشه
با
همیم،
آره
Мы
всегда
вместе,
всегда
вместе,
да
تو
هر
جمعیم
که
پا
بذاریم
همیشه
ما
سریم
В
любой
компании,
куда
бы
мы
ни
пришли,
мы
всегда
лучшие
همیشه
باور
اینه
که
تورو
همیشه
دارم
Я
всегда
верю,
что
ты
всегда
со
мной
خورشیدِ
روز
و
ماه
شبم
هر
دوشو
با
همیم
Солнце
дня
и
луна
ночи,
мы
вместе
и
там,
и
там
نیست
رقیب
ما
کسی،
سلیقه
ما
تکیم
У
нас
нет
соперников,
наш
вкус
уникален
آره
اصلا
نمیفهمیم
کجا
میرن
دقیقه
ها
سریع
Да,
мы
даже
не
замечаем,
как
быстро
летят
минуты
همیشه
باور
اینه
که
تورو
همیشه
دارم
Я
всегда
верю,
что
ты
всегда
со
мной
خورشید
روز
و
ماه
شبم
هر
دوشو
با
همیم
Солнце
дня
и
луна
ночи,
мы
вместе
и
там,
и
там
همیشه
با
تو
هر
ثانیه
بیشتر
عاشقت
میشم
С
каждой
секундой
я
люблю
тебя
всё
больше
تو
عشقت
هر
چی
میسوزم،
تندتر
میشه
آتیشم
В
твоей
любви
я
сгораю,
и
мой
огонь
разгорается
всё
сильнее
تو
باشی
بال
پروزام،
منم
تا
بی
نهایت
با
تو
همراهم
Ты
— мои
крылья,
а
я
с
тобой
до
бесконечности
بهم
نزدیک
تر
از
جونی،
همیشگی
شدیم
با
هم
Ты
ближе
мне,
чем
собственная
жизнь,
мы
стали
единым
целым
همیشه
با
تو
معنی
میده،
کنارت
عشقو
فهمیدم
Только
с
тобой
всё
обретает
смысл,
рядом
с
тобой
я
понял,
что
такое
любовь
من
این
احساسو
دوست
دارم،
واسه
تو
جونمو
میدم
Я
люблю
это
чувство,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
همیشه
با
تو
بسم
نیست،
تا
ابد
با
تو
کوتاهه
"Всегда"
с
тобой
— это
мало,
"навсегда"
с
тобой
— слишком
коротко
تو
هستی
که
من
رو
به
راهم،
نباشی
همه
چی
اشتباهه
(اشتباهه،
اشتباهه)
Ты
та,
кто
направляет
меня
на
верный
путь,
без
тебя
всё
неправильно
(неправильно,
неправильно)
نباشی
همه
چی
اشتباهه
(اشتباهه،
اشتباهه)
Без
тебя
всё
неправильно
(неправильно,
неправильно)
نباشی
همه
چی
اشتباهه
Без
тебя
всё
неправильно
(نباشی
همه
چی
اشتباهه)
(Без
тебя
всё
неправильно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sami Beigi
Attention! Feel free to leave feedback.