Sami Beigi - Sultan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sami Beigi - Sultan




Sultan
Султан
گل در بر و می در کف و معشوق به کام است
Цветы в руках, вино в кубке, и возлюбленная рядом,
سلطان جهانم به چنین روز غلام است
Султан мира, в такой день я твой раб.
گو شمع نیارید در این جمع ک امشب
Скажите, не нужно свечей в этой компании сегодня вечером,
در مجلس ما ماه رخ دوست تمام است
В нашем собрании луноликая возлюбленная полнота совершенства.
در مذهب ما باده حلال است ولیکن
В моей вере вино дозволено, но
بی روی تو ای سرو گل اندام حرام است
Без твоего лица, о кипарисообразная, с цветущим станом, оно запретно.
گوشم همه بر قول نی و نغمه ی چنگست
Мой слух весь обращен к звукам флейты и мелодии арфы,
چشمم همه در لعل لب و گردش جام است
Мои глаза всецело на рубине твоих губ и кружении чаши.
(گو شمع نیارید در این جمع ک امشب)
(Скажите, не нужно свечей в этой компании сегодня вечером)
(چشمم همه در لعل لب و گردش جام است)
(Мои глаза всецело на рубине твоих губ и кружении чаши)
گل در بر و می در کف و معشوق به کام است
Цветы в руках, вино в кубке, и возлюбленная рядом,
سلطان جهانم به چنین روز غلام است
Султан мира, в такой день я твой раб.
گو شمع نیارید در این جمع ک امشب
Скажите, не нужно свечей в этой компании сегодня вечером,
در مجلس ما ماه رخ دوست تمام است
В нашем собрании луноликая возлюбленная полнота совершенства.
در مذهب ما باده حلال است ولیکن
В моей вере вино дозволено, но
بی روی تو ای سرو گل اندام حرام است
Без твоего лица, о кипарисообразная, с цветущим станом, оно запретно.
گوشم همه بر قول نی و نغمه ی چنگست
Мой слух весь обращен к звукам флейты и мелодии арфы,
چشمم همه در لعل لب و گردش جام است
Мои глаза всецело на рубине твоих губ и кружении чаши.
گل در بر و می در کف و معشوق به کام است
Цветы в руках, вино в кубке, и возлюбленная рядом,
سلطان جهانم به چنین روز غلام است
Султан мира, в такой день я твой раб.
گو شمع نیارید در این جمع ک امشب
Скажите, не нужно свечей в этой компании сегодня вечером,
در مجلس ما ماه رخ دوست تمام است
В нашем собрании луноликая возлюбленная полнота совершенства.
در مذهب ما باده حلال است ولیکن
В моей вере вино дозволено, но
بی روی تو ای سرو گل اندام حرام است
Без твоего лица, о кипарисообразная, с цветущим станом, оно запретно.
گوشم همه بر قول نی و نغمه ی چنگست
Мой слух весь обращен к звукам флейты и мелодии арфы,
چشمم همه در لعل لب و گردش جام است
Мои глаза всецело на рубине твоих губ и кружении чаши.






Attention! Feel free to leave feedback.