Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tua laurea
Deine Abschlussfeier
Fanno
le
foto
come
anni
fa
le
rock
band
Sie
machen
Fotos,
wie
Rockbands
vor
Jahren,
Sotto
una
giacca
di
pelle
unter
einer
Lederjacke.
Salto
nel
vuoto
solo
per
stare
con
te
Ich
springe
ins
Leere,
nur
um
bei
dir
zu
sein,
Sotto
c'è
un
mare
di
perle
darunter
ist
ein
Meer
aus
Perlen.
Guadagnano
Bitcoin,
parlano
di
business
Sie
verdienen
Bitcoin,
reden
über
Business,
Ma
è
solo
una
sitcom
triste
aber
es
ist
nur
eine
traurige
Sitcom.
E
lo
sai
che
per
onore
del
jukebox
poi
cantano
Wonderwall
Und
du
weißt,
zu
Ehren
der
Jukebox
singen
sie
dann
Wonderwall.
Piangono
alla
tua
la-la,
la-laurea
Sie
weinen
bei
deiner
La-la,
La-la-Abschlussfeier,
Ma
sono
solo
bla-bla,
bla-bla
aber
sie
sind
nur
Bla-bla,
Bla-bla.
Non
ti
han
voluto
ma-ma,
ma-mai
Sie
wollten
dich
nie,
nie,
nie,
Siamo
solo
io
e
te
qua
hier
sind
nur
ich
und
du.
Oh
no,
scusa
parlavi
con
me?
Oh
nein,
entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
Passano
gli
anni
e
ancora
tuo
padre
non
c'è
Die
Jahre
vergehen
und
dein
Vater
ist
immer
noch
nicht
da,
Chiuso
in
un
bar,
si
diverte
eingeschlossen
in
einer
Bar,
amüsiert
er
sich.
Gettava
l'odio
dentro
un
Campari
Rosé
Er
warf
den
Hass
in
einen
Campari
Rosé,
Perché
tu
piangevi
sempre
weil
du
immer
geweint
hast.
E
i
suoi
amici
fischiano
alle
cameriere
Und
seine
Freunde
pfeifen
den
Kellnerinnen
hinterher,
Hanno
un
Gesù
Cristo
appeso
in
camera
sie
haben
ein
Jesus
Christus
Bild
im
Zimmer
hängen,
Non
badano
al
rischio
e
non
cantano
Wonderwall
sie
kümmern
sich
nicht
um
das
Risiko
und
singen
nicht
Wonderwall.
Piangono
alla
tua
la-la,
la-laurea
Sie
weinen
bei
deiner
La-la,
La-la-Abschlussfeier,
Ma
sono
solo
bla-bla,
bla-bla
aber
sie
sind
nur
Bla-bla,
Bla-bla.
Non
ti
han
voluto
ma-ma,
ma-mai
Sie
wollten
dich
nie,
nie,
nie,
Siamo
solo
io
e
te
qua
hier
sind
nur
ich
und
du.
Oh
no,
scusa
parlavi
con
me?
Oh
nein,
entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
(Scusa,
parlavi
con
me?)
(Entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?)
(Sei
tu
che
mi
rianimi)
(Du
bist
es,
die
mich
wiederbelebt,)
(La
tv
è
solo
un
alibi)
(der
Fernseher
ist
nur
ein
Alibi,)
In
tv
potremmo
starci
io
e
te,
per
ora
se
vuoi
c'è
casa
mia
im
Fernsehen
könnten
wir
sein,
ich
und
du,
vorerst,
wenn
du
willst,
gibt
es
mein
Zuhause.
Piangono
alla
tua
la-la,
la-laurea
Sie
weinen
bei
deiner
La-la,
La-la-Abschlussfeier,
Ma
sono
solo
bla-bla,
bla-bla
aber
sie
sind
nur
Bla-bla,
Bla-bla.
Non
ti
han
voluto
ma-ma,
ma-mai
Sie
wollten
dich
nie,
nie,
nie,
Siamo
solo
io
e
te
qua
hier
sind
nur
ich
und
du.
Oh
no,
scusa
parlavi
con
me?
Oh
nein,
entschuldige,
hast
du
mit
mir
gesprochen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro D’errico, Pietro Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.