Meditations on a Musette by Couperin -
Sami Yusuf
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meditations on a Musette by Couperin
Meditationen über eine Musette von Couperin
Ötme
bülbül
ötme
şen
değil
bağım
Sing
nicht,
Nachtigall,
sing
nicht,
mein
Garten
ist
nicht
fröhlich
Dost
senin
derdinden
ben
yana
yana
Freund,
wegen
deiner
Sorge
brenne
ich,
brenne
ich
Tükendi
fitilim
eridi
yağım
Mein
Docht
ist
verbraucht,
mein
Öl
ist
geschmolzen
Dost
senin
derdinden
ben
yana
yana
Freund,
wegen
deiner
Sorge
brenne
ich,
brenne
ich
Deryadan
bölünmüş
sellere
döndüm
Ich
bin
wie
ein
Fluss,
der
vom
Meer
getrennt
ist
Ateşi
kararmış
küllere
döndüm
Ich
bin
wie
Asche,
deren
Feuer
erloschen
ist
هر
نفس
آواز
عشق
می
رسد
از
چپ
و
راست
Jeder
Atemzug
der
Liebe
kommt
von
links
und
rechts
ما
به
فلک
می
رویم
عزم
تماشا
که
راست
Wir
steigen
zum
Himmel
auf,
wer
hat
die
Absicht
zu
schauen
كلما
كنت
بقربي
Wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist
تشتعل
نيران
قلبي
Entzündet
sich
das
Feuer
meines
Herzens
زادني
الوصل
لهيبا
Die
Vereinigung
hat
mich
noch
mehr
entflammt
الوصل
لهيبا
Noch
mehr
entflammt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.