Lyrics and translation Sami Yusuf - Eid Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eid Song (Live)
Песня об Иде (Концертная запись)
Let
us
rejoice
indeed
Дорогая,
давай
же
радоваться,
For
this
is
the
day
of
Eid
Ведь
сегодня
день
Ида.
La
ilaha
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Muhammad
rasulallah
Мухаммад
— посланник
Аллаха.
La
ilaha
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Muhammad
rasulallah
Мухаммад
— посланник
Аллаха.
′Alayhi
salatullah
Да
благословит
его
Аллах,
'Alayhi
salatullah
Да
благословит
его
Аллах.
Children
are
wearing
new
clothes
Детишки
в
новых
нарядах,
Bright
colours
fill
the
streets
Яркие
краски
заполняют
улицы.
Their
faces
full
of
laughter
Их
лица
сияют
от
смеха,
Their
pockets
full
of
sweets
А
карманы
полны
сладостей.
Let
us
rejoice
indeed
Дорогая,
давай
же
радоваться,
For
this
is
the
day
of
Eid
Ведь
сегодня
день
Ида.
Mosques
are
full
of
worshippers
Мечети
полны
молящихся,
In
rows
straight
and
neat
Ровными
и
аккуратными
рядами.
Their
Lord
they
remember,
His
name
they
repeat
Они
поминают
своего
Господа,
повторяют
Его
имя.
Their
hands
are
raised
to
the
sky
Их
руки
подняты
к
небу,
They
supplicate
and
plead
Они
молят
и
просят.
On
this
blessed
day
В
этот
благословенный
день,
Forgive
us
they
entreat
Прости
нас,
— взывают
они.
Let
us
rejoice
indeed
Дорогая,
давай
же
радоваться,
For
this
is
the
day
of
Eid
Ведь
сегодня
день
Ида.
People
are
giving
charity
Люди
подают
милостыню,
And
helping
those
in
need
И
помогают
нуждающимся.
In
giving
they′re
competing
Они
соревнуются
в
щедрости,
Today
there
is
no
greed
Сегодня
нет
места
жадности.
Let
us
rejoice
indeed
Дорогая,
давай
же
радоваться,
For
this
is
the
day
of
Eid
Ведь
сегодня
день
Ида.
Enemies
embracing
each
other
Враги
обнимают
друг
друга,
All
hatred
is
buried
Вся
ненависть
похоронена.
Everyone
is
celebrating
Все
празднуют,
Greeting
everyone
they
meet
Приветствуя
каждого
встречного.
Let
us
rejoice
indeed
Дорогая,
давай
же
радоваться,
For
this
is
the
day
of
Eid
Ведь
сегодня
день
Ида.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.