Lyrics and translation Sami Yusuf - Mother (Turkish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother (Turkish)
Мать (турецкий)
Blessed
is
your
face
Благословенно
твое
лицо
Blessed
is
your
name
Благословенно
твое
имя
Blessed
is
your
smile
Благословенна
твоя
улыбка
Which
makes
my
soul
want
to
fly
Которая
заставляет
мою
душу
парить
All
the
nights
Все
эти
ночи
And
all
the
times
И
все
эти
разы
That
you
cared
for
me
Когда
ты
заботилась
обо
мне
But
I
never
realised
it
А
я
не
ценил
этого
And
now
it’s
too
late
И
теперь
слишком
поздно
Now
I’m
alone
filled
with
so
much
shame
Теперь
я
один,
полон
стыда
For
all
the
years
I
caused
you
pain
За
все
те
годы,
что
причинял
тебе
боль
If
only
I
could
sleep
in
your
arms
again
Если
бы
я
только
мог
снова
уснуть
в
твоих
объятиях
Mother
I’m
lost
without
you
Мама,
я
потерян
без
тебя
You
were
the
sun
that
brightened
my
day
Ты
была
солнцем,
освещавшим
мой
день
Now
who’s
going
to
wipe
my
tears
away
Теперь
кто
вытрет
мои
слезы
If
only
I
knew
what
I
know
today
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
Mother
I’m
lost
without
you
Мама,
я
потерян
без
тебя
Ben
derdimi
kime
söyleyeyim
Ben
derdimi
kime
söyleyeyim
(Кому
поведаю
я
свою
печаль)
Sensiz
ana
Sensiz
ana
(Без
тебя,
мама)
Senin
kadrini
hic
bilemedim
ben
Senin
kadrini
hic
bilemedim
ben
(Я
никогда
не
ценил
тебя
по
достоинству)
Aziz
ana
Aziz
ana
(Дорогая
мама)
Resul
buyurdu;
Resul
buyurdu;
(Посланник
сказал)
Cennet
analarin
ayaklari
altinda
Cennet
analarin
ayaklari
altinda
(Рай
под
ногами
матерей)
Senin
hayalin
aklimda,
Senin
hayalin
aklimda,
(Твой
образ
в
моих
мыслях)
ruhumda,
ruyalarimda
ruhumda,
ruyalarimda
(в
моей
душе,
в
моих
снах)
Sen
gittiginde
canim
gitti,
Sen
gittiginde
canim
gitti,
(Когда
ты
ушла,
моя
душа
ушла)
Ayrilik
bir
yaman
dertti,
Ayrilik
bir
yaman
dertti,
(Разлука
- тяжкое
бремя)
Dunya
bana
cefa
etti,
Dunya
bana
cefa
etti,
(Мир
причинил
мне
страдания)
Benim
aziz
anam
Benim
aziz
anam
(Моя
дорогая
мама)
Aglarim
ben
bulut
gibi,
Aglarim
ben
bulut
gibi,
(Я
плачу,
как
облако)
Dilimdesin
sarki
gibi,
Dilimdesin
sarki
gibi,
(Ты
словно
песня
на
моем
языке)
Gunahlarim
derin
derin
Gunahlarim
derin
derin
(Мои
грехи
глубоки)
Hakkini
helal
et
ana
Hakkini
helal
et
ana
(Прости
меня,
мама)
To
whom
will
I
tell
my
sorrow
Кому
я
расскажу
о
своей
печали
in
your
absence,
mother?
без
тебя,
мама?
I
didn’t
know
your
real
value,
my
beloved
mother
Я
не
знал
твоей
истинной
ценности,
моя
любимая
мама
The
Messenger
(pbuh)
said
Посланник
(мир
ему
и
благословение)
сказал:
“Paradise
is
under
the
mothers’
feet”
«Рай
под
ногами
матерей»
Your
image
is
in
my
heart,
my
soul,
and
my
dreams
Твой
образ
в
моем
сердце,
душе
и
снах
When
you
left,
my
soul
left
Когда
ты
ушла,
моя
душа
ушла
Our
separation
was
painful
Наша
разлука
была
мучительной
The
world
gave
me
pain
Мир
причинил
мне
боль
and
sorrow
my
beloved
mother
и
горе,
моя
любимая
мама
I
cry
like
a
cloud
Я
плачу,
как
облако
You
are
like
a
song
on
my
tongue
Ты
как
песня
на
моем
языке
I’ve
wronged
you
countless
times
Я
много
раз
ошибался
перед
тобой
Forgive
me
mother
Прости
меня,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! Feel free to leave feedback.