Sami Yusuf - Munajat (Arabic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sami Yusuf - Munajat (Arabic)




Munajat (Arabic)
Мольба (арабский)
Wahdi fi dhulmati layli
Один в ночной темноте,
Fi wahshati darbi
В одиночестве пути,
Hammi yuthqiluni
Тревоги тяготят меня,
Dhanbi yu'limuni
Грехи мои терзают меня.
Alone, in the darkness of my night
Один, в темноте моей ночи,
In the loneliness of my path
В одиночестве моего пути,
My worries weigh me down
Мои заботы тяготят меня,
My sins pain me
Мои грехи причиняют мне боль.
Wahdi, ad'uka wa arju
Один, взываю к Тебе и надеюсь,
Min dhanbi ashku
На грехи мои жалуюсь,
Mali siwak
Нет у меня никого, кроме Тебя,
Ana fi himak
Я у Твоих дверей.
Alone, I supplicate to You and I hope
Один, я молю Тебя и надеюсь,
From my sins I complain
От моих грехов я страдаю,
I have no one but You
У меня нет никого, кроме Тебя,
I am at Your door
Я у Твоего порога.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Farham 'abdan najak
Прости раба, взывающего к Тебе,
Ya Allah, ya Allah
О Аллах, о Аллах,
Anta alraja
Ты вся надежда,
Minka alhuda
От Тебя руководство,
Ya Allah, ya Allah
О Аллах, о Аллах,
So forgive a servant who intimately calls You
Так прости раба, который взывает к Тебе,
O Allah, O Allah
О Аллах, о Аллах,
You are all hope, From You is guidance
Ты вся надежда, от Тебя руководство,
O Allah, O Allah
О Аллах, о Аллах,
Rabbahu hudak
Господи, наставь меня,
Ma ziltu asir
Ведь я всё ещё в плену,
Wa'alal 'isyan
И к ослушанию,
Ma 'udtu qadir
Я больше не способен,
Fa'anir durubi
Так освети мои пути,
Waghfir dhunubi
И прости мои грехи,
Fa'anal faqir
Ведь я беден,
O Allah give me your guidance
О Аллах, дай мне Свое руководство,
For I am still imprisoned
Ибо я все еще в плену,
Of disobedience I am no longer capable
Непослушания я больше не способен,
So illuminate my paths and forgive my sins
Так освети мои пути и прости мои грехи,
For I am poor and in need of You
Ибо я беден и нуждаюсь в Тебе.
Qad 'adal qalbu
Сердце мое вернулось,
Fiddarbi yasir
На путь прямой,
Farihan mushtaqan
Радостно и с тоской,
Lillahi yatir
К Богу летит,
Wa rajahu ridhaka
И надежда его Твое довольство,
Yawma liqaka
В день встречи с Тобой,
Antal qadir
Ты Всемогущий.
My heart has returned to walk on the path
Мое сердце вернулось на путь,
Full of joy and longing, flying to God
Полное радости и тоски, летящее к Богу,
And its only hope is gaining your pleasure
И единственная его надежда обрести Твое благоволение,
On the day of meeting You
В день встречи с Тобой,
You are the Omnipotent
Ты Всемогущий.
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): SAMI YUSUF


Attention! Feel free to leave feedback.