Lyrics and translation Sami Yusuf - Munajat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahdi
fi
dhulmati
layli
Wahdi
fi
dhulmati
layli
Fi
wahshati
darbi
Фи
вашати
Дарби!
Hammi
yuthqiluni
Hammi
yuthqiluni
Dhanbi
yu'limuni
Дханби
юлимуни.
Alone,
in
the
darkness
of
my
night
В
одиночестве,
во
тьме
моей
ночи.
In
the
loneliness
of
my
path
В
одиночестве
на
моем
пути.
My
worries
weigh
me
down
Мои
тревоги
утяжеляют
меня.
My
sins
pain
me
Мои
грехи
причиняют
мне
боль.
Wahdi,
ad'uka
wa
arju
Wahdi,
ad'YKA
wa
arju
Min
dhanbi
ashku
Мин
дханби
ашку.
Ana
fi
himak
Ana
fi
himak
Alone,
I
supplicate
to
You
and
I
hope
В
одиночестве
я
молю
Тебя
и
надеюсь.
From
my
sins
I
complain
Я
жалуюсь
на
свои
грехи.
I
have
no
one
but
You
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
I
am
at
Your
door
Я
у
твоей
двери.
Farham
‘abdan
najak
Фархам
' абдан
наджак.
Ya
Allah,
ya
Allah
Да,
Аллах,
да,
Аллах!
Minka
alhuda
Минка
алхуда.
Ya
Allah,
ya
Allah
Да,
Аллах,
да,
Аллах!
So
forgive
a
servant
who
intimately
calls
You
Так
прости
же
слугу,
который
зовет
тебя
близко.
O
Allah,
O
Allah
О,
Аллах,
О,
Аллах!
You
are
all
hope,
From
You
is
guidance
Все
вы-Надежда,
от
вас-руководство.
O
Allah,
O
Allah
О,
Аллах,
О,
Аллах!
Rabbahu
hudak
Раббаху
Худак!
Ma
ziltu
asir
Ma
ziltu
asir
Wa'alal
‘isyan
Wa'alal
' isyan
Ma
‘udtu
qadir
Ма
удту
Кадир!
Fa'anir
durubi
Фаанир
дюруби.
Waghfir
dhunubi
Вагфир
дхунуби.
Fa'anal
faqir
Фаанал
факир!
O
Allah
give
me
your
guidance
О,
Аллах,
даруй
мне
свое
руководство!
For
I
am
still
imprisoned
Ведь
я
все
еще
в
тюрьме.
Of
disobedience
I
am
no
longer
capable
Я
больше
не
способен
на
непослушание.
So
illuminate
my
paths
and
forgive
my
sins
Так
освети
же
мои
пути
и
прости
мои
грехи.
For
I
am
poor
and
in
need
of
You
Ведь
я
беден
и
нуждаюсь
в
тебе.
Qad
‘adal
qalbu
Кад'Адаль
калбу!
Fiddarbi
yasir
Fiddarbi
yasir
Farihan
mushtaqan
Фариан
муштакан.
Lillahi
yatir
Лиллахи
йатир!
Wa
rajahu
ridhaka
Уа
раджаху
ридхака.
Yawma
liqaka
Yawma
liqaka
My
heart
has
returned
to
walk
on
the
path
Мое
сердце
вернулось,
чтобы
идти
по
тропе.
Full
of
joy
and
longing,
flying
to
God
Полный
радости
и
тоски,
летящий
к
Богу.
And
its
only
hope
is
gaining
your
pleasure
И
единственная
надежда-получить
удовольствие.
On
the
day
of
meeting
You
В
день
встречи
с
тобой
You
are
the
Omnipotent
Ты
всемогущий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! Feel free to leave feedback.