Lyrics and translation Sami Yusuf - The Creator
La
ilaha
illa
Allah
Ла
илаха
илла
Аллах
(There
is
no
god
but
Allah)
(Нет
бога,
кроме
Аллаха)
He
created
the
plants
and
trees
Он
создал
растения
и
деревья.
He
created
the
birds
and
bees
Он
создал
птиц
и
пчел.
He
created
the
oceans
and
seas
Он
создал
океаны
и
моря.
Some
of
His
many
bounties
Некоторые
из
его
многочисленных
наград.
He
made
us
on
earth
trustees
Он
создал
нас
на
земле.
To
obey
all
His
decrees
Повиноваться
всем
его
указам.
Oh
Allah
have
mercy
please
О
Аллах
смилуйся
пожалуйста
Clean
away
our
hearts'
disease
Очисти
наши
сердца
от
болезней.
Jalla
Allahu
fi
'oulah
Джалла
Аллах
фи
Оула
(Glorified
is
Allah
in
His
loftiness)
(Прославлен
Аллах
в
своем
величии)
Ma
lana
rabbun
siwah
Ма
Лана
раббун
Сива
(We
have
no
lord
but
He)
(У
нас
нет
Господа,
кроме
него)
La
ilaha
illa
Allah
Ла
илаха
илла
Аллах
Awwalun
qablal
wujud
Аввалун
каблал
вуджуд
(He
is
the
First
before
existence)
(Он
первый
перед
существованием)
Akhirun
Ba'dal
khulud
Ахирун
Ба'дал
кхулуд
(He
is
the
Last
after
eternity)
(Он-последний
после
вечности)
Mutlaqun
'anil
hudud
Мутлакун
Анил
худуд
(Absolute
is
He
above
any
limits)
(Абсолютен
ли
он
выше
всяких
пределов?)
Wajibun
lahus
sujud
Ваджибун
лахус
суджуд
(Obligatory
it
is
to
prostrate
to
Him)
(Обязательно
падать
ниц
перед
ним)
Rabbun
wahibul
hayah
Раббун
вахибул
Хайа
(The
Lord
who
bestows
life)
(Господь,
дарующий
жизнь)
Mujrir
rihi
wal
miyah
Муджрир
рихи
Валь
Мия
(He
makes
the
wind
and
water
surge)
(Он
заставляет
ветер
и
воду
вздыматься)
Fadhat
binnada
yadah
Фадхат
биннада
йада
(His
blessings
are
overflowing)
(Его
благословения
переполняют)
Tuba
lilladhi
hadah
Туба
лилладхи
Хада
(Successful
is
he
whom
He
guides)
(Успешен
тот,
кого
он
направляет)
He
gave
the
day
and
night
Он
дарил
день
и
ночь.
He
gave
us
our
sense
sight
Он
дал
нам
наше
чувственное
зрение.
He
created
the
sun
so
bright
Он
создал
Солнце
таким
ярким.
And
the
moon
so
pure
and
white
И
луна
такая
чистая
и
белая
He
saved
from
our
plight
Он
спас
нас
от
беды.
He
led
us
towards
the
light
Он
повел
нас
к
свету.
He
led
us
to
the
straight
path
Он
вывел
нас
на
прямой
путь.
Through
his
mercy
and
his
might
По
его
милости
и
могуществу.
Lord
of
the
earth
and
the
sky
Владыка
земли
и
неба.
Lord
the
mountains
so
high
Господи
горы
так
высоки
Lord
of
the
day
and
the
night
Повелитель
дня
и
ночи.
Lord
of
joy
and
delight
Владыка
радости
и
наслаждения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRADITIONAL, SAMI YUSUF, UNKNOWN WRITER
Attention! Feel free to leave feedback.