Lyrics and translation Sami Yusuf - Try Not to Cry (Live)
Try Not to Cry (Live)
Попробуй не плакать (Живое исполнение)
You,
you're
not
aware
Ти,
ти
не
усвідомлюєш
That
we're
aware
Що
ми
усвідомлюємо
Of
your
despair
Твій
відчай
Don't
show
your
tears
Не
показуй
свої
сльози
To
your
oppressor
Своєму
гнобителю
Don't
show
your
tears
Не
показуй
свої
сльози
Try
not
to
cry
little
one
Постарайся
не
плакати,
маленька
You're
not
alone
Ти
не
одна
I'll
stand
by
you
Я
буду
поруч
із
тобою
Try
not
to
cry
little
one
Постарайся
не
плакати,
маленька
My
heart
is
your
stone
Моє
серце
— твій
камінь
I'll
throw
with
you
Я
кину
його
з
тобою
‘Ayn
Jalut
where
David
slew
Goliath
Айн
Джалут,
де
Давид
убив
Голіафа
This
very
same
place
that
we
be
at
Саме
в
цьому
місці,
де
ми
знаходимося
Passing
through
the
sands
of
times
Проходячи
по
пісках
часу
This
land's
been
the
victim
of
countless
crimes
Ця
земля
була
жертвою
незліченних
злочинів
From
Crusaders
and
Mongols
Від
хрестоносців
і
монголів
to
the
present
aggression
До
нинішньої
агресії
Then
the
Franks,
now
even
a
crueller
oppression
Потім
франки,
а
тепер
іще
жорстокіше
гноблення
If
these
walls
could
speak,
Якби
ці
стіни
могли
говорити,
imagine
what
would
they
say
Уяви,
що
б
вони
сказали
For
me
in
this
path
that
I
walk
on
Для
мене
на
цьому
шляху,
яким
я
йду
there's
only
one
way
Єдиний
вихід
Bullets
may
kill,
bones
may
break
Кулі
можуть
вбити,
кістки
можуть
зламатися
Still
I
throw
stones
like
David
before
me
and
I
say
Та
я
все
одно
кидаю
каміння,
як
Давид
до
мене,
і
кажу
You,
you're
not
aware
Ти,
ти
не
усвідомлюєш
That
we're
aware
Що
ми
усвідомлюємо
Of
your
despair
Твій
відчай
Your
nightmares
will
end
Твої
кошмари
закінчаться
This
I
promise,
I
promise
Це
я
обіцяю,
обіцяю
No
llores,
no
pierdas
la
fe
Не
плач,
не
втрачай
віри
La
sed
la
calma
el
que
haze
Спрагу
втамовує
той,
хто
творить
Agua
de
la
arena
Воду
з
піску
Y
tu
que
te
levantas
con
orgullo
entre
las
piedras
А
ти,
що
встаєш
гордо
з-поміж
каменів
Haz
hecho
mares
de
este
polvo
Зробила
моря
з
цього
пилу
Don't
cry,
don't
lose
faith
Не
плач,
не
втрачай
віри
The
one
who
made
water
come
out
of
the
sand
Той,
хто
зробив
так,
що
з
піску
потекла
вода
Is
the
one
who
quenches
the
thirst
Є
тим,
хто
вгамовує
спрагу
And
you
who
rise
proud
from
between
the
stones
А
ти,
що
встаєш
гордо
з-поміж
каменів
Have
made
oceans
from
this
dust
Зробила
океани
з
цього
пилу
I
throw
stones
at
my
eyes
Я
кидаю
каміння
у
свої
очі
'cause
for
way
too
long
they've
been
dry
Бо
вони
вже
надто
довго
були
сухими
Plus
they
see
what
they
shouldn't
from
oppressed
babies
to
thighs
До
того
ж
вони
бачать
те,
чого
не
повинні
— від
пригноблених
дітей
до
стегон
I
throw
stones
at
my
tongue
Я
кидаю
каміння
у
свій
язик
'cause
it
should
really
keep
its
peace
Бо
він
справді
має
мовчати
I
throw
stones
at
my
feet
Я
кидаю
каміння
у
свої
ноги
'cause
they
stray
and
lead
to
defeat
Бо
вони
блукають
і
ведуть
до
поразки
A
couple
of
big
ones
at
my
heart
Кілька
великих
каменів
у
своє
серце
'cause
the
thing
is
freezing
cold
Бо
воно
крижане
But
my
nafs
is
still
alive
Але
мій
нафс
ще
живий
and
kicking
unstoppable
and
on
a
roll
І
нестримний
I
throw
bricks
at
the
devil
so
I'll
be
sure
to
hit
him
Я
кидаю
цеглини
у
диявола,
тож
я
обов’язково
влучу
в
нього
But
first
at
the
man
in
the
mirror
Але
спочатку
в
чоловіка
в
дзеркалі
so
I
can
chase
out
the
venom
Щоб
я
міг
вигнати
отруту
Hmm,
a
little
boy
shot
in
the
head
Гм,
маленького
хлопчика
застрелили
в
голову
Just
another
kid
sent
out
to
get
some
bread
Ще
одна
дитина,
послана
за
хлібом
Not
the
first
murder
nor
the
last
Це
не
перше
і
не
останнє
вбивство
Again
and
again
a
repetition
of
the
past
Знову
і
знову
повторення
минулого
Since
the
very
first
day
same
story
З
самого
першого
дня
та
сама
історія
Young
ones,
old
ones,
some
glory
Молоді,
старі,
деякі
подвиги
How
can
it
be,
has
the
whole
world
turned
blind?
Як
це
можливо,
весь
світ
осліп?
Or
is
it
just
'cause
it's
only
affecting
my
kind?!
Чи
це
лише
тому,
що
це
впливає
тільки
на
таких,
як
я?!
If
these
walls
could
speak,
Якби
ці
стіни
могли
говорити,
imagine
what
would
they
say
Уяви,
що
б
вони
сказали
For
me
in
this
path
that
I
walk
on
Для
мене
на
цьому
шляху,
яким
я
йду
there's
only
one
way
Єдиний
вихід
Bullets
may
kill,
bones
may
break
Кулі
можуть
вбити,
кістки
можуть
зламатися
Still
I
throw
stones
like
David
before
me
and
I
say
Та
я
все
одно
кидаю
каміння,
як
Давид
до
мене,
і
кажу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! Feel free to leave feedback.