Sami Yusuf - Ze Eshqat (Sh Nasr) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sami Yusuf - Ze Eshqat (Sh Nasr)




Ze Eshqat (Sh Nasr)
Жажда любви (Песня победы)
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
От твоей любви я опьянен, что не узнаю себя
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
В этом опьянении я растерян, но все же молчалив
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
Ни разлука, ни объятия, полные ласки, невозможны
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
Но от аромата твоих мускусных волос я всегда в опьянении
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
Открой свое лицо, о виночерпий, ибо моя душа в порыве
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
Дай глоток этого вина, которое украдет и вздох, и сознание
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
В этом полном страданий монастыре я вынес много трудностей
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
С мыслью о том, что когда-нибудь я выпью вино гнозиса
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
В этом мире ты - все, что у меня есть
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
Твоя близость - цель моей жизни, и я буду упорствовать на этом пути
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
Волнение от встречи с тобой горит во мне, словно огонь
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
В этом огне я сгораю, но все же остаюсь молчаливым и незаметным





Writer(s): SAMI YUSUF, SEYYED HUSSEIN NASR


Attention! Feel free to leave feedback.