Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
rise
from
the
East,
Marcus
tell
mi
sey
fi
luk
to
de
East.
Солнце
встает
на
Востоке,
Маркус
сказал
мне
смотреть
на
Восток.
Careful
of
de
mark
of
the
beast,
Остерегайся
метки
зверя,
When
Jah
rise
remember
evil
cyaan
speak.
Когда
Джа
восстанет,
помни,
зло
не
сможет
говорить.
Seek
Zion
oh
yeah
ee
mother
of
creation
Ищи
Сион,
о
да,
мать
всего
сущего,
Guardian
of
the
earth,
yoo
pia
ee
(yaeh)
Хранительница
земли,
да,
ты.
Atiopia
(tiopi)
Ethiopia
ya
(tiopi)
Эфиопия
(тиопи)
Эфиопия,
да
(тиопи)
Correct
place
of
mankind,
Africa
Истинное
место
человечества,
Африка
Never
let
my
memories
fade
Никогда
не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть
Dont
let
my
memories
fade,
oh
oh
oh
Не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть,
о,
о,
о
Been
travelling,
millions
of
years
Путешествовал
миллионы
лет
It's
time
to
tell
my
story
Время
рассказать
мою
историю
Rally
round
Jah
throne,
Jah
arts
an'
sound
Соберитесь
вокруг
трона
Джа,
искусство
и
звук
Джа
Remember
sabbath
day
an'
keep
it
holy
Помните
день
субботний
и
святите
его
Yeah
ee
(tiopia
ee)
Да
(тиопия)
Atiopia
(tiopi)
Ethiopia
ya
(tiopi)
Эфиопия
(тиопи)
Эфиопия,
да
(тиопи)
Correct
place
of
mankind,
Africa
Истинное
место
человечества,
Африка
Never
let
my
memories
fade
Никогда
не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть
Dont
let
my
memories
fade,
oh
oh
oh
Не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть,
о,
о,
о
Twenty
tribes
of
Juday,
Niyabingi,
Boboshante,
Rastafari,
Двадцать
колен
Иуды,
Ниябинги,
Бобошанте,
Растафари,
Traditional
healer,
Mr
Farmerman,
Ancient
order,
de
African
Kingdom
Народный
целитель,
мистер
Фермер,
Древний
орден,
Африканское
королевство
Atiopia
(tiopi)
Ethiopia
ya
(tiopi)
Эфиопия
(тиопи)
Эфиопия,
да
(тиопи)
Correct
place
of
mankind,
Africa
Истинное
место
человечества,
Африка
Never
let
my
memories
fade
Никогда
не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть
Dont
let
my
memories
fade,
oh
oh
oh
Не
дай
моим
воспоминаниям
угаснуть,
о,
о,
о
Sing
unto
the
Lord
with
thanksgiving
Пойте
Господу
с
благодарением
Sing
praises
upon
de
heart
unto
our
God
Пойте
хвалу
от
всего
сердца
нашему
Богу
Who
covered
the
Heavens
with
clouds
Который
покрыл
небеса
облаками
Who
prepareth
rains
for
the
earth
Который
готовит
дождь
для
земли
Who
makes
grass
grow
upon
de
mountain
Который
выращивает
траву
на
горах
The
Lord
takes
pleasure
in
those
that
Господь
находит
удовольствие
в
тех,
кто
Fear
Him
and
in
those
that
hope
in
His
mercy
Боится
Его
и
уповает
на
Его
милость
Praise
the
Lord
oh
Jerusalem
Хвалите
Господа,
о
Иерусалим
Praise
thy
God
oh
Zion,
Selah.
Хвали
Бога
твоего,
о
Сион,
Села.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): emmanuel andrews samini
Album
Untamed
date of release
22-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.